ويكيبيديا

    "اسمك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se chama
        
    • chamas
        
    • Chamas-te
        
    • o nome
        
    • teu nome é
        
    • Chama-se
        
    • vosso nome
        
    • seu nome é
        
    • o seu nome
        
    • o teu nome
        
    • o vosso
        
    Madison, como se chama a personagem da sua nova peça. Open Subtitles ماديسون .. ما اسمك الشخصية الرئيسية في مسرحيتك الجديدة؟
    Vou ficar consigo em linha até chegar ajuda. Como se chama? Open Subtitles سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟
    Para trás, De Kere ou Decker ou lá como te chamas! Open Subtitles تراجع دي كير أو ديكير ، أو مهما يكن اسمك
    Tu Chamas-te como a Deusa de prosperidade. Deves fazer-me rica. Open Subtitles اسمك على أسم آلهة الثروة يجـــب أن تجعليــــني غـــنــيــــة
    Deixe o nome e o número do telefone... e eu depois telefono. Open Subtitles لكن ممكن تسيب اسمك ونمرتك وأنا هاكلمك تاني أول ما نظبط
    Oh, estou a ver, o teu nome é diferente. Open Subtitles اسمك غريب أن معناه نانديتا هو ابن بخيل؟
    - Chama-se James Clayton? Open Subtitles بالتأكيد جهاز كشف الكذب هل اسمك جيمس كلايتن؟
    Se eu disser o vosso nome, têm que vir cá amanhã às 9:00 e apresentarem-se na sala 302. Open Subtitles اذا قرأت اسمك سيكون عليك المجيء غدا في الساعة 9.30 صباحا وتحضر الى الغرفة رقم 302
    Disseram-me que falava a nossa língua e que o seu nome é Sr... Klaatu? Open Subtitles لقد قال لك تكلم لغتنا ، وأن اسمك هو السيد كلاتو.
    É tarde e estamos sozinhos. Como se chama, querido? Open Subtitles الوقت متأخر، لا يوجد أحد غيرنا، ما اسمك عزيزي ؟
    Está no hospital! Posso saber como se chama? Open Subtitles لا , انه في المستشفى هل يمكن أن أعرف اسمك , من فضلك؟
    - Como se chama? Open Subtitles , يبدو أنها جميلة , نعم جميلة , ما اسمك ؟
    Tenho a certeza de que é pior. Como se chama? Open Subtitles أنا متأكد أن هناك ما هو أسوأ ما هو اسمك ؟
    - Escala de coma em 10. - Como se chama? Open Subtitles ـ نتيجته 10 على مقياس غلاسكو للغيبوبة ـ ما اسمك يا سيدي؟
    Dizes que te chamas Nancy, mas quase nunca respondes ao nome. Open Subtitles تقولين ان اسمك نانسي , لكنك لا تجيبين عندما نناديك
    Tenho um enxame na cabeça. Como te chamas? Open Subtitles رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟
    Dizes que te chamas Perseu e que és herdeiro do reino de Argos? Open Subtitles تقول أن اسمك بيرسيوس, ولي عهد مملكة آرغوس ؟
    Toma. Mas se o Sr. Panucci perguntar, Chamas-te Vermais Rabos. Open Subtitles و لكن إذا سأل السيد بانوتشي اسمك هو سيمور مؤخرات
    Como vai isso? Chamas-te Lester, não é? Open Subtitles كيف حالك يا لس, اسمك لستر أليس كذلك؟
    o seu nome, ou o nome do pai do bebé. Não interessa. Open Subtitles لا عن اسمك ولا عن اسم والدك فهذا ليس من شأني
    Por que é que o teu nome é o primeiro na lista para os miseráveis e patifes? Open Subtitles قل لي شيئاً لماذا اسمك هو الأشهر لأنك مونتير التافهين والمنحطين؟
    Estou no negócio de suprimentos para restaurantes, desculpe, Chama-se...? Open Subtitles أنا في إمدادات المطعم . أنا آسف, لم أحصل على اسمك.
    Isto é o equivalente a um operador de papagaio a fazer xixi na neve que é escrever o vosso nome no céu. TED ،فذلك يعادل سقوط الطائرة الورقية في الثلج وهذا يرسم اسمك في السماء
    O seu nome é Michael Lewis. É um turista hospedado no Warsaw. Open Subtitles أصبح اسمك الآن مايكل لويس أنت سائح فى وارسو
    É o seu nome, Coronel. Não pareça tão chocado. Open Subtitles انه اسمك كولونيل ولا داعي لان تبدو مصدوما
    Qual é o teu nome, garota? E nada de disparates. Open Subtitles ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد