ويكيبيديا

    "اصعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Entra
        
    • Sobe
        
    • Suba
        
    • Vai
        
    • subir
        
    • Entre
        
    • cima
        
    •   
    • Vem
        
    • acima
        
    • Venha
        
    • Subam
        
    Entra no teu carro eléctrico não-poluente e Vai trabalhar. Open Subtitles اصعد سيارتك الكهربائية الغير ملوثة للبيئة واذهب للعمل
    Entra no avião antes que eu te dê um tiro na cara. Open Subtitles اصعد على تلك الطائرة قبل أن تحصل على رصاصة في وجهك
    Sobe primeiro, tenho algo que quero Levar à garagem. Open Subtitles اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها
    Sobe lá para cima e haje como se consertasse algo. Open Subtitles اصعد في تلك العربة ومثِّل أنك تقوم بإصلاح شيء
    Permite que cada um, num dos blocos, Suba um andar, pelo que é um contínuo. TED انها تسمح لك بــ , كتلة واحدة في المدينة اصعد طابق واحد كامل , اذا هذا هو اتصال السلسلة
    Eu tenho uma reunião de directores, e eles não me deixam subir. Open Subtitles لدي اجتماع مجلس إداره ولا يدعوني اصعد هناك
    Sr. Monk, é um milhão de dólares. Por favor Entre no táxi por mim. Open Subtitles السيد مونك ، انها مليون دولار رجاء اصعد الى السيارة من اجلي
    Ei, miúdo, Entra na carrinha e eu dou-te um doce. Open Subtitles يا ولد , اصعد الى الفان وٍسأعطيك بعض الحلوى
    No último minuto, um deles disse: "Anda! Entra no helicóptero!" Eu corri e entrei. Foi uma grande emoção. TED وفي آخر دقيقة، قال أحدهم، "هيا! اصعد إلى الطائرة العمودية!" اندفعت ودخلتها. كانت لحظة مليئة بالتشويق.
    Se queres o teu ganha-pão de volta Entra no carro, caso contrário não há negócio. Open Subtitles إذا أردت استرجاع مصدر رزقك اصعد إلى السيارة وإلا لا اتفاق
    Entra no carro. Eu conduzo. Tenho muitas razões para viver. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Sobe a estrada e mantém o fogo no caso de eles tentarem vir para a frente, sim? Open Subtitles اصعد الى الطريق و استمر فى اطلاق النار عليهم فى حاله ما ان حاولوا الاتيان فى مواجهتنا , ماشى ؟
    Sobe àquela rocha. Se vires alguém, dá um tiro de aviso. Open Subtitles اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا
    Claro que podes! Sobe as escadas e veste-te. Open Subtitles بالطبع يمكنك فقط اصعد للأعلى وضع شئ عليك
    Suba aquelas montanhas e tragam-nos todos mortos ou vivos. Open Subtitles لذلك اصعد فوق تلك الجبال و اقبض على هؤلاء الرجال احياء او اموات
    Rapaz, Suba ali e atire-nos esses dois alforjes. Open Subtitles اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين
    Neary? Mete-te na carrinha e Vai para a linha N em Tolono. Open Subtitles نيري اصعد على شاحنتك واقصد الخط نون في تولونو
    Está bem. Fazes cinco minutos antes de eu subir ao palco. Open Subtitles حسنا , سأعطيك خمس دقائق قبل ان اصعد الى هناك ؟
    Quando estava a trepar a criatura reparei em pequenos espaços Entre a armadura e as suas escamas. Open Subtitles عندما كنت اصعد على المخلوق لاحظت فجوات صغيرة بين الدرع والحراشيف
    -Meu Deus! São tantas! -Harlan, Vem cá para cima! Open Subtitles يااللهى هناك العديد منهم هارلان اصعد الى هنا
    à sala de controlo e tente restaurar a energia. Open Subtitles . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة
    Às vezes, quando ela me fala daquela maneira, gostava de ir lá acima amaldiçoá-la, e deixá-la para sempre. Open Subtitles احيانا عندما تتحدث الي هكذا اشعر انني يجب ان اصعد اليها والعنها واتركها للابد
    Venha por aqui, Joe. Dêem ao Joe uma salva de palmas. Venha Joe. TED فلنصفق لجو اصعد يا جو ولنلعب لعبةً
    Subam! Não percam mais tempo! Espalhem-se e encontrem-nos. Open Subtitles اصعد للأعلى ، ولا تهدر مزيداً من الوقت انتشرواعثرعليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد