ويكيبيديا

    "اعلم انه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu sei que
        
    • Sei que é
        
    • sei que ele
        
    • sabia que ele
        
    • Eu sabia que
        
    • Sei que está
        
    Eu sei que há três. Verifica de novo, por favor. Open Subtitles اعلم انه يوجد ثلاثة ايمكنكي فحصه ثانية لي ؟
    Mamã, Eu sei que ele é perfeito. Só preciso de algum tempo. Open Subtitles امي, أنا اعلم انه مثالي انا فقط احتاج ان افكر قليلاً
    Eu sei que não devia ter usado um B.I. falso, desculpa. Open Subtitles اعلم انه لم يكن يجب ان استخدم هوية مزوره,وانا اسفة
    Sei que é o hotel certo. Lembro-me de todas aquelas pessoas. Open Subtitles انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به
    Sei que é difícil para vocês, americanos, imaginarem mas, por favor, tentem. Open Subtitles اعلم انه شيء صعب عليكم ايها الامريكيون تخيلة, ولكن ارجوكم حاولو.
    E sei que ele não é o mais inteligente, mas é sensível... e podes fingir que te interessas por ele. Open Subtitles انا اعلم انه ليس احد سكينه فى الدرج و لكنه حساس مايكل و يمكنك التظاهر بانك مهتم به
    Sim, eu sabia que ele tinha namorada, mas não pensei muito nela. Open Subtitles .نعم ,اعلم انه يعرف شخص اخر ولكننى لم اكن حقا .افكر فيها كثيرا
    - Acho que não devíamos. - Eu sei que não devíamos. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب علينا اعلم انه لا يجب علينا
    Eu sei que não é grande coisa, mas ele era incapaz de fazer qualquer coisa numa frigideira sem queimar tudo. Open Subtitles أنا اعلم انه شيء بسيط ولكن قد كان عاجز عن فعل اي شيء وفي المقلاة بدون أن يحرقها
    Agora, Eu sei que há uma suposição generalizada no Ocidente de que os países, à medida que se modernizam, também se ocidentalizam. TED وانا اعلم انه من الشائع في الغرب اعتقاد انه ما ان تتطور الدول حتى تكتسب شخصية الدول الغربية
    Eu sei que não parece ser muito diferente do original, TED و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل
    Eu sei que é difícil para si, minha querida. Open Subtitles اعلم انه صعب عليك يا عزيزتى, صعب جدا
    Ouça, Eu sei que já passou bastante tempo, mas sabemos que nos pode ajudar. Open Subtitles اعلم انه مر وقت طويل ولكن لابد ان تساعدهم
    Capitão Murtaugh Eu sei que é ma altura, mas devo dizer-lhe uma coisa a meu respeito. Open Subtitles القائد مورتو انا اعلم انه وقت مزعج لكن هناك شيئ يجب ان تعلمه عني
    Eu sei que é uma loucura, mas tudo tem sido uma loucura e sabe tão bem. Open Subtitles اعلم انه شيء مجنون ولكن كل شيء بات كذلك مؤخرا ويبدو الامر على افضل ما يرام
    Teal'c, Eu sei que é o teu filho, mas isto é uma sabedoria muito além da idade dele. Open Subtitles تيلك.. اعلم انه ولدك ولكنها حكمه اكبر من سنه
    Eu sei que deves achar a minha decisão cruel e errada... mas Eu sei que é a melhor coisa para o teu futuro. Open Subtitles انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك
    Sei que é uma vergonha admiti-lo, mas quando penso nisso, eu não a conheci. Open Subtitles انا اعلم انه من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر
    sei que ele está zangado comigo por isso. Não o culpo. Open Subtitles انا اعلم انه غاضب بشأن ذلك ولا ألومه على هذا
    Eu sabia que ele iria renascer mais poderoso do que nunca. Open Subtitles -كنت اعلم انه سيعود من جديد. -اكثر قوه عن قبل.
    Sei que está triste e zangado pelo que aconteceu no natal, mas eu também perdi a minha mãe. Open Subtitles وانا اعلم انه غاضب وحزين على ما حدث ولكن انا ايضاً خسرت امي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد