Abre a porta e corre connosco daqui para fora. | Open Subtitles | افتح الباب واسحب الحبل واتركنا في المأزق وحدنا |
Abre a porta, sai do meu carro, mete-te na rua e paga-me. | Open Subtitles | افتح الباب و انقلع من سيارتي اذهب و أحضر لي مالي |
Estou-te a avisar. Abre esse saco, ou abro-o eu. | Open Subtitles | أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى |
Vamos submergir manualmente. Grant, Abra as válvulas de indução 1 e 2. | Open Subtitles | سنقوم بالغطس يدويا سيد جرانت افتح صمامات الحث واحد و اثنين |
Quando você passar pela primeira bifurcação na estrada, Abra a primeira. | Open Subtitles | عندما تأتي الى المنعطف الأول من الطريق افتح المظروف الأول |
Gostaria de abrir a caixa. E se tiver uma enchente? | Open Subtitles | أود ان افتح الماكينه، ماذا لو تعرضت للسرقه هنا؟ |
Abre a maldita porta ou eu passarei por acima. | Open Subtitles | افتح البوابة اللعينة أو سوف أئتي من فوقها |
Abre a porta. Pode ser que tenha ficado para trás. | Open Subtitles | افتح الباب، سنرى ما إن كان سقط خلفنا فحسب. |
Abre esse cofre e destruirás metade das notas do banco. | Open Subtitles | افتح تلك الخزنة و ستدمر نصف اوراق المصرف |
Abre a boca. Não é possível comer 50 ovos. | Open Subtitles | افتح فمك ليس بمقدور أحد أكل خمسين بيضة |
Esquece-a. Abre o livro de Trigonometria. | Open Subtitles | نعم، انس أمرها، افتح كتاب المثلثات و حاول أن تحل المسألة الخامسة |
Abre a boca e fecha os olhos e vais ter uma grande surpresa. | Open Subtitles | افتح فمك وأغلق عيناك، وستحظى بمفاجأة كبيرة |
Fiz 6 quilómetros e apanhei quatro autocarros para chegar aqui, Abre. | Open Subtitles | مشيت عشرة أميال واستقليت 10 حافلات للوصول إلى هنا والآن افتح هذا الباب |
Abre! Olha para mim. Olha. | Open Subtitles | نمت ما فيه الكفاية هيا افتح عينيك افتحهما وانظر إلي |
Jack, estamos em posição. Abre as portas para o "pacote" sair. Certo. | Open Subtitles | جاك , لقد اتخذنا مواضعنا افتح الباب ودع الهدف يغادر |
Polícia do Condado de Monroe. Abra a porta, Ray Jenkins. | Open Subtitles | إدارة شرطة مقاطعة مونرو راي جينكيس ، افتح الباب |
Condutor, trave o carro, Abra a janela e, devagar, ponha as mãos fora do carro, onde as possamos ver. | Open Subtitles | أيها السائق ضع سيارتك في وضع الوقوف افتح النافذة وبكل هدوء أخرج يديك للخارج حيث يمكننا رأيتهم |
- Não. - Mas não está aqui. Abra a mão. | TED | جو: كلا أبولو روبنز: لقد اختفت. افتح يدك |
Abra, tive um furo num pneu! | Open Subtitles | افتح الباب، لدي مشكلة على الطريق السريع. |
Vai ficar de costas para a parede para poder abrir a porta? | Open Subtitles | هل ستجلس عند الجدار حتى افتح ..الباب وأضع الطعام لك .. |
"Caso contrário, vejam o que é que está lá dentro "depois Abram a caixa que tem essa mesma imagem. | TED | وإلا فألقِ نظرة على محتوى الصندوق ثم افتح الصندوق الذي يحوي صورة الأداة |
abrir estante com bar. Abre-te Sésamo. | Open Subtitles | لفتح الرّفّ مع بار افتح يا سّمسم |
Queria viver e passar para esse mundo de ficção. — abro sempre as portas dos armários das pessoas. (Risos) Entrei no armário do namorado da minha mãe, e não havia lá dentro nenhuma terra mágica. | TED | تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية. |
Vai analisar-te. Mantém os olhos abertos. Quieta. | Open Subtitles | انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا |