De qualquer modo, disse-lhes que sentia muito a falta disto. | Open Subtitles | على أي حال, اخبرتهم اني افتقدت المكان هنا كثيراً |
Também sentia falta da sensação de clareza que tinha sentido no pico da doença. | TED | إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي. |
Stu, não me apercebi o quanto senti a falta dessa tua fronha. | Open Subtitles | يا إلهي ستو، لم أكن أدرك كم افتقدت وجهك القبيح |
Perdi foi o controlo criativo do projecto. | Open Subtitles | الحقيقة أني افتقدت للابداعية في المشروع. |
Lembro-me de dizeres que tinhas saudades de sair com o Schmidt. | Open Subtitles | لإنني اتذكر قولك .. انك افتقدت التسكع مع شمديت لذلك روبي - |
Eu tive saudades de ter uma amiga. | Open Subtitles | و افتقدت وجود صديقة |
senti falta de crescer com os meus primos. Nem te conhecia e sentia a tua falta. | Open Subtitles | افتقدت ان اكبر مع أبناء عمى لم أكن أعرفك،لكن إفتقدتك |
Não sentes falta disso? Sim. | Open Subtitles | هل افتقدت تلك الامور؟ نعم لا.لا.لا. عزيزي ساتولى امره |
Sinto a falta do meu gato Cody, mas amo-te... e nada vai mudar isso. | Open Subtitles | و افتقدت القطة كودي و لكنني أحبك و لا شيئ أبداً سيغير هذا, |
É estranho reparar que se sente falta de alguém que mal se conhece. | Open Subtitles | من الغريب أن تدرك أنك افتقدت شخصاً بالكاد تعرفه |
Obrigado, e deixem-me que vos diga, senti falta das vossas doces vozes. | Open Subtitles | أشكرك, ودعونى أخبركم أننى قد افتقدت أصواتكم العذبة |
Só agora percebi como senti falta da tua presença macambúzia cá em casa. | Open Subtitles | لم أدرك قبل الآن كم افتقدت وجودك الكئيب في المكان |
E apesar de sentir falta... do rosto que causou tantos problemas... | Open Subtitles | وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل |
Estava mesmo a sentir falta dessa... metade de borracha. | Open Subtitles | آه ، لقد افتقدت هذا نصف مسّاحة معلوكه |
Perdi montes de coisas que dás como garantidas. | Open Subtitles | لقد افتقدت الكثير من الاشياء والتي تم منحها لك |
Lamento muito, Perdi a tua palestra, é impossível este trânsito. | Open Subtitles | اسف جدا افتقدت محاضراتك انها زحمة مرور (لندن) المستحيلة |
Não tinhas saudades disto? | Open Subtitles | كم افتقدت ذلك ؟ |
Eu tive saudades de ser uma. | Open Subtitles | افتقدت كوني صديقة |
A mãe tinha muitas saudades do pai e parecia viver entre este mundo e o outro. | Open Subtitles | افتقدت امي ابي كثيرا ويبدو لي بأنها تعيش بين هذا العالم والعالم الأخر |
Já tinha saudades da tua personalidade brilhante... | Open Subtitles | تعرف لقد افتقدت شخصيتك اللامعة |
- Tenho saudades das minhas meninas. - Também temos saudades tuas. | Open Subtitles | ـ لقد افتقدت بناتي ـ نحنُ نفتقدك أيضاً |