"Quem, Frank?" Bem, na verdade, gostava muito de me apresentar a ti. | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة انا اود بشدة ان اقدم نفسي اليك حقا؟ |
Gostaria de apresentar duas das jogadoras de ténis mais invencíveis do mundo, | Open Subtitles | والآن أود أن اقدم لكم أكثر لاعبتين غير مهزومتين في العالم |
Permita que apresente o meu amigo, o Conde de Cavalcante, a quem tivesteis a grande amabilidade de o incluir no vosso convite. | Open Subtitles | ايمكننى ان اقدم صديقى كونت كافالانتى والذى كنت كريما جدا بضمه الى مدعوينك |
Bem, estou aqui para vos oferecer alguma validação biológica para os vossos devaneios sórdidos. | TED | حسنًا انا هنا كي اقدم لكم بعض الحقائق من الأحياء لأحلام يقظتكم السيئة |
apresento-vos Daniel Bender, o Vice-Presidente. | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا حسنا, اننى اليوملى الشرف لكى اقدم لكم نائب الرئيس دانيال بندر. |
É com prazer que apresento cinco mil anos de História chinesa... uma coleção que, até há pouco, parecia perdida para sempre. | Open Subtitles | يسرنى ان اقدم خمسة ألاف سنة من التاريخ والحضارة الصينية المجموعة التى حتى فترة قريبة كنا نعتقد بقدها للأبد |
Deixa-me apresentar-te o meio-irmão do rei, o teimoso Lorde Dunois. | Open Subtitles | دعينى اقدم لكى اخو الملك العنيد لورد دونوا |
Permitam-me lhes apresentar o maior avanço na indústria do jogo. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقدم لكم الحدث الاكبر في اللعب |
Estou tão ansiosa para apresentar o primeiro concerto da noite. | Open Subtitles | انا الان اقدم لكم اول مشاركة فى حفلنا اليوم |
Quero apresentar o homem do momento, o senhor Kyle Norris. | Open Subtitles | اود ان اقدم لكم رجل الساعه السيد كايل نورس |
Em segundo lugar, quero apresentar o meu coautor, querido amigo e coprofessor. | TED | ومن ثم اريد ان اقدم زميلي في تأليف الكتاب وصديقي العزيز .. وزميلي في التدريس |
Senti que estava a apresentar uma causa em nome da comunidade global para tentar criar este dia. | TED | شعرت بأنني اقدم دعوى نيابة عن المجتمع الدولي لمحاولة خلق هذا اليوم |
Sr. Poirot, permita-me que lhe apresente a minha tia. Hercule Poirot, Capitão Hastings, Emily Arundel. | Open Subtitles | سيد بوارو ,اقدم لك عمتى ,سيد بوارو , كابتن هيستنجز ,اميلى ارندل |
Não tenho nada para oferecer excepto a minha lealdade. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقدم لك شىء ما عدا اخلاصى وولائى |
Senhoras e senhores, apresento-vos o Rei da Selva! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة اقدم لكم ملكَ الأدغال |
Eu apresento Josette Martel e Gogo. | Open Subtitles | هوارد, اقدم لك جوزيت وجوجو مارتيل كيف حالك ؟ |
Deixa-me apresentar-te a esta bonita casa familiar... numa bela rua com arvoredo simétrico cuja podes chamar de lar. | Open Subtitles | دعني اقدم اليك منزل العائلة على هذا الشارع الجميل والذي يجب ان تدعوه منزلك |
Demorar muito. servir bebidas no casino coreano. | Open Subtitles | ساذهب لوقت طويل, اعمل في كازينو كوري اقدم الشراب |
Senhoras e senhores, este homem... é uma das maiores estrelas do mundo. | Open Subtitles | سيادتي و سادتي اقدم لكم واحدا من اكبر النجوم في العالم |
Não, irei buscar um trago. Posso oferecer-lhe um, Sr. Kettle? | Open Subtitles | لا, سأذهب لأحصل على شراب لنفسى,هل اقدم لك واحدا ؟ |
- Sim. Por favor, minhas pílulas. - Mesmo, não sou supersticiosa. | Open Subtitles | –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء? |
Pré-câmbrica, significa que esta é a forma de vida mais antiga do planeta. | Open Subtitles | قبل الكمبري . هذا يعني بانها اقدم اشكال الحياة على كوكب الارض |
Encontrou algumas marcas mais antigas indíciando aprisionamento? | Open Subtitles | هل وجدت ايه علامات اقدم.. تُشير الى استخدام القيود؟ |
Eu não sabia se poderia fazê-lo e preservar a minha arte. | TED | لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني |
- Mrs. Parker. Posso apresentar-lhe a nossa nova governanta, Grace Hawkins. | Open Subtitles | مدام باركر, اسمحى لان اقدم لكى المدبرة الجديدة جريس هوكينز |
ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. | Open Subtitles | اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ. |