O Padre parava com o Rocky na casa das caldeiras? | Open Subtitles | الأب كان يعلق مع روكى في غرفة الغلاية القديمة؟ |
Rocky, o Padre Connelly recebeu autorização para ficar consigo. | Open Subtitles | روكى، الأب كونولى إستلم الرخصة التي ستكون معك |
O velho Padre diz que dentro de dias estarás a pé. | Open Subtitles | الأب العجوز قال لي أنك ستتعافى في خلال أيام قليلة |
O papá está a ajudar a carregar o saco dos ossos. | Open Subtitles | قام الأب بعمل رائع بحمل حقيبتها من العظام و الحليب |
Lucidez não é requisito para sanidade, certo, Padre? Não, não é. | Open Subtitles | الشفافيه لا تفترض سلامة العقل أليس كذلك أيها الأب ؟ |
Não preciso de absolvição, Padre. Preciso de paz de espírito. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الغفران أيها الأب أحتاج لراحة البال |
Acho que o Padre Callahan estaria aqui se pudesse. | Open Subtitles | أعتقد أن الأب كالاهان سيتواجد هنا إذا إستطاع |
Um momento, cavalheiros. Deixa-os entrar. É o Padre deles. | Open Subtitles | حسنا, دعه يدخل, أنه القس حسنا, أيها الأب |
Depressa, Padre, depressa. Salvatore confessou seu passado radical, e o teu também. | Open Subtitles | أسرع ، أيها الأب ، أسرع سالفاتوري اعترف بماضيه وماضيك الإجرامي |
Mascaras-te de Padre Curren e vens até aqui, a norte de Queenstown. | Open Subtitles | أنت ستغير هيئتك إلى الأب كيرن وتصل هنا جنوب بلدة كوينزتاون |
Sr. Padre, é muito corajoso em ir com ele de carro. | Open Subtitles | حضرة الأب أنك لرجل شجاع في رحيلك معه، حظا موفق |
O Padre sabia que trabalhávamos para o King Benny e não gostava. | Open Subtitles | الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور |
O Padre Bobby gostava de falar entre os empurrões de um jogo. | Open Subtitles | الأب بوبى كان يحب أن يتكلم أثناء الضرب والدفع أثناء اللعب |
Eu gostava do Padre Bobby, mas não suportava olhar para ele. | Open Subtitles | أحببت الأب بوبي، لَكني لا أَستطيعُ أَن أثبت نظرى عليه |
Enquanto isso, os judeus são massacrados. O Santo Padre deve protestar. | Open Subtitles | بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك |
À aldeia do Padre Vito, da vez que dormimos no celeiro? | Open Subtitles | بلدة الأب فيتو؟ تلك الليلة التي نمنا فيها على الزريبة؟ |
Já estava na hora de o papá nervoso aparecer. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حان الوقت لظهور الأب المتوتر |
"Então o papá Urso, a mamã Ursa e o Ursinho adormeceram todos". | Open Subtitles | لذلك, الدب الأب , الدب الأم والدب الصغير ناموا جميعاً بسرعة |
E aqui no alpendre, os pais com ar de escandalizados. | Open Subtitles | ..وهنا على السقيفه ، الأب و الأم ينظران للتخويف |
Sabes, quando me pediste para ser Padrinho do teu filho, | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك |
Parece que o pai teve um convite para jantar noutro lado. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |
Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir. | Open Subtitles | أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية |
Pelo menos, o Tom Sénior já não é o vagabundo feliz. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل توم , الأب. لَيسَ الهيّام السعيد أكثر. |
Papa Pietro, porque não me deixam em paz? | Open Subtitles | أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي |
A partir destes resultados, Mendel deduziu que cada traço depende de dois fatores, um que provém da mãe e o outro do pai. | TED | إستدل مندل من تلك النتائج أن كل سمة تعتمد على زوج من العوامل واحدة منها قادمة من الأم والآخرى من الأب. |
Sholkovsky foi meu professor. Era como um pai para mim. | Open Subtitles | قد كان احد اساتذتي لقد كان بمثابة الأب لي |
Os círculos de sangue com o pai e no quarto dos meninos? | Open Subtitles | هل تعني حلقات الدماء الموجودة بجانب جثة الأب وفي غرفة الولدين؟ |
- Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. | Open Subtitles | خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد |