ويكيبيديا

    "الأب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Padre
        
    • papá
        
    • pais
        
    • Padrinho
        
    • o pai
        
    • Daddy
        
    • Sénior
        
    • Papa
        
    • do pai
        
    • um pai
        
    • pai e
        
    • pelo pai
        
    O Padre parava com o Rocky na casa das caldeiras? Open Subtitles الأب كان يعلق مع روكى في غرفة الغلاية القديمة؟
    Rocky, o Padre Connelly recebeu autorização para ficar consigo. Open Subtitles روكى، الأب كونولى إستلم الرخصة التي ستكون معك
    O velho Padre diz que dentro de dias estarás a pé. Open Subtitles الأب العجوز قال لي أنك ستتعافى في خلال أيام قليلة
    O papá está a ajudar a carregar o saco dos ossos. Open Subtitles قام الأب بعمل رائع بحمل حقيبتها من العظام و الحليب
    Lucidez não é requisito para sanidade, certo, Padre? Não, não é. Open Subtitles الشفافيه لا تفترض سلامة العقل أليس كذلك أيها الأب ؟
    Não preciso de absolvição, Padre. Preciso de paz de espírito. Open Subtitles أنا لا أحتاج الغفران أيها الأب أحتاج لراحة البال
    Acho que o Padre Callahan estaria aqui se pudesse. Open Subtitles أعتقد أن الأب كالاهان سيتواجد هنا إذا إستطاع
    Um momento, cavalheiros. Deixa-os entrar. É o Padre deles. Open Subtitles حسنا, دعه يدخل, أنه القس حسنا, أيها الأب
    Depressa, Padre, depressa. Salvatore confessou seu passado radical, e o teu também. Open Subtitles أسرع ، أيها الأب ، أسرع سالفاتوري اعترف بماضيه وماضيك الإجرامي
    Mascaras-te de Padre Curren e vens até aqui, a norte de Queenstown. Open Subtitles أنت ستغير هيئتك إلى الأب كيرن وتصل هنا جنوب بلدة كوينزتاون
    Sr. Padre, é muito corajoso em ir com ele de carro. Open Subtitles حضرة الأب أنك لرجل شجاع في رحيلك معه، حظا موفق
    O Padre sabia que trabalhávamos para o King Benny e não gostava. Open Subtitles الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور
    O Padre Bobby gostava de falar entre os empurrões de um jogo. Open Subtitles الأب بوبى كان يحب أن يتكلم أثناء الضرب والدفع أثناء اللعب
    Eu gostava do Padre Bobby, mas não suportava olhar para ele. Open Subtitles أحببت الأب بوبي، لَكني لا أَستطيعُ أَن أثبت نظرى عليه
    Enquanto isso, os judeus são massacrados. O Santo Padre deve protestar. Open Subtitles بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك
    À aldeia do Padre Vito, da vez que dormimos no celeiro? Open Subtitles بلدة الأب فيتو؟ تلك الليلة التي نمنا فيها على الزريبة؟
    Já estava na hora de o papá nervoso aparecer. Open Subtitles حسناً ، لقد حان الوقت لظهور الأب المتوتر
    "Então o papá Urso, a mamã Ursa e o Ursinho adormeceram todos". Open Subtitles لذلك, الدب الأب , الدب الأم والدب الصغير ناموا جميعاً بسرعة
    E aqui no alpendre, os pais com ar de escandalizados. Open Subtitles ..وهنا على السقيفه ، الأب و الأم ينظران للتخويف
    Sabes, quando me pediste para ser Padrinho do teu filho, Open Subtitles أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك
    Parece que o pai teve um convite para jantar noutro lado. TED ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر.
    Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir. Open Subtitles أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية
    Pelo menos, o Tom Sénior já não é o vagabundo feliz. Open Subtitles حَسناً، على الأقل توم , الأب. لَيسَ الهيّام السعيد أكثر.
    Papa Pietro, porque não me deixam em paz? Open Subtitles أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي
    A partir destes resultados, Mendel deduziu que cada traço depende de dois fatores, um que provém da mãe e o outro do pai. TED إستدل مندل من تلك النتائج أن كل سمة تعتمد على زوج من العوامل واحدة منها قادمة من الأم والآخرى من الأب.
    Sholkovsky foi meu professor. Era como um pai para mim. Open Subtitles قد كان احد اساتذتي لقد كان بمثابة الأب لي
    Os círculos de sangue com o pai e no quarto dos meninos? Open Subtitles هل تعني حلقات الدماء الموجودة بجانب جثة الأب وفي غرفة الولدين؟
    - Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. Open Subtitles خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد