ويكيبيديا

    "الأفكار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ideias
        
    • idéias
        
    • mentes
        
    • pensamentos
        
    • pensar
        
    • coisas
        
    • pensamento
        
    • pistas
        
    • noções
        
    • mente
        
    • ideais
        
    • ideia
        
    • conceitos
        
    Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. TED عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
    São bem-vindos a bordo para empreendermos e discutirmos ideias novas sobre como unir as pessoas através de debates e iniciativas culturais. TED أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات.
    Eles decorrem da estrutura em rede de ideias interligadas. TED أنها تأتي من هيكل الشبكة من الأفكار المترابطة.
    Se é. Mas já tive umas idéias que lhe podem dar animação. Open Subtitles إننى أقول ، لدى بعض الأفكار لكى نجعلها مرحة بعض الشئ
    Mas as nossas mentes ainda estão hipnotizadas por elas. Temos de nos desenredar, de nos libertar de algumas delas. TED ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار. ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار.
    Mas esses pensamentos continuam a gerar-se na nossa cabeça. TED ومع ذلك يستمر توليد تلك الأفكار في رأسك.
    De facto, as sementes de péssimas ideias são muitas vezes muito notáveis. TED فى الحقيقة، الأفكار المريعة عادة ما تكون بذورها أشياء رائعة بحق.
    Como é que te podemos ajudar a avançar estas ideias? TED كيف لنا أن نساعدك في الدفع بهذه الأفكار قدما؟
    Não é só porque valorizamos ideias pouco convencionais, é porque testamos e validamos essas ideias com rigor científico. TED وهذا ليس بسبب أننا نقدرُ الأفكار الغريبة فقط. بل لأننا نختبرُ ونتأكدُ من صحتها بدقة علمية.
    Porque isso ajudou-nos a pegar em todas as ideias que nos estavam a ser atiradas e dizer quais delas iríamos implementar. TED لأنه سمح لنا فعلاً بأخذ كل هذه الأفكار التي ألقي بها إلينا والقول أي واحدة هي التي سنقوم بتنفيذها.
    E há outras informações ou ideias que são inimigas, Queremos deitá-las abaixo. TED وبعض المعلومات و الأفكار الأخرى وكأنها أعداء لنا، ونريد إسقاطها أرضًا.
    Então, pensámos se seria possível agarrar nalgumas destas ideias, como as da NASA, e aplicá-las aqui na Terra ao nosso problema do carbono. TED لذا خطرت لنا فكرة، هل نستطيع أن نأخذ هذه الأفكار التي نشأت في ناسا ونطبقها على مشكلة الكربون هنا على الأرض؟
    Estas ideias mantiveram-se inalteradas durante milénios até à década de 1880, quando os neurologistas tentaram modernizar a teoria da histeria. TED بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا.
    E em termos de ideias inovadoras, esta é fácil e grátis. TED وكما هو الحال مع الأفكار المبتكرة، هذه فكرة سهلة ومجانية.
    Não posso dar um número específico. Depende da qualidade das ideias. TED لا يمكنني إعطائكم رقماً محدداً، ذلك يعتمد على جودة الأفكار.
    Felizmente, o mundo é um manancial de ideias e de informações. TED لحسن الحظ، يعدُ العالم بمثابة سيل جارف من الأفكار والمعلومات.
    Já tivemos 30 anos de conversa e venda de ideias positivas. TED كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية.
    Escuta... tenho umas idéias das que queria te falar. Open Subtitles إسمَع لديَ بَعض الأفكار أُريدُ أن أحادِثَكَ عَنها
    Leio mentes. E já usei erroneamente esse talento várias vezes. Open Subtitles أنا أقرأ الأفكار وقد أسأت إستخدام هذا عدّة مرات
    E como tantas vezes acontece... coincidiram tais pensamentos com o encontro com uma senhora... que desempenhará importante papel na sua vida. Open Subtitles وكما تحدث الأشياء غالباً هذه الأفكار تزامنت حينما وقع نظرة على السيدة التي ستلعب دوراً كبيراً في مسرحية حياتة
    A imagem da palavra anterior continua dentro de nós porque estamos a pensar numa palavra atrás da outra. TED إن فعلت هذا، فإن مكونات الأفكار المترابطة ستجمع و تشكل روابط ينتج عنها العديد من الأفكار.
    porque eu fazia essas coisas simples que levam a novas ideias. TED لانى فعلت كل هذه الأشياء البسيطة التي أدت إلى الأفكار
    Depois, essa energia vai-se espalhando por todas as áreas do pensamento. TED ومن ثم يُلاحظ نوعٌ من توزيع الطاقة بواسطة منطقة الأفكار
    Se analisarmos aquilo, podemos ter algumas pistas sobre o que o Paul gosta de fazer. TED إذا قمتم بدراستها ربما تحصلون على بعض الأفكار حول ماذا يحب باول أن يفعل.
    Com esta imagem aqui, um comentário nas Olimpíadas de Atenas, presumi que o leitor nova-iorquino tivesse algumas noções rudimentares sobre a arte Grega. TED تعليقي على صورة الأولمبياد في أثينا، فأنا أظن أن القارىء من نيويورك، لديه بعض الأفكار البسيطة عن الفن اليوناني.
    É mente e não matéria, cérebro e não músculo, ideias e não coisas. TED انه العقل و ليس المادة، الدماغ و ليس العضلات القوية الأفكار و ليست الأشياء.
    Uma senhora doce hipoteca o seu futuro por um monte de ideais ocos e promessas de cabelo comprido? Open Subtitles شابة حلوة هكذا ترهن مستقبلها لمجموعة من الأفكار الفاسدة؟
    Ele é fantástico. Quando tem uma ideia, é magnífico. Open Subtitles إنه رائع عندما يبتكر هذه الأفكار إنه عظيم
    Temos 51 indicadores de fontes de confiança para analisar estes conceitos. TED نملك 51 مؤشرًا أُخِذت من مصادر موثوقة لقياس هذه الأفكار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد