ويكيبيديا

    "الأمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esperança
        
    • Hope
        
    • Espero
        
    • as esperanças
        
    • se
        
    • esperar
        
    As nossas emoções e estado de espírito muitas vezes, codificam tempo, pesar, ou nostalgia sobre o passado, esperança ou medo do futuro. TED حالتنا الذهنية و مشاعرنا الخاصة بنا و غالبا ترميز الوقت الندم أو الحنين إلى الماضي، الأمل أو الفزع إزاء المستقبل.
    se dizes aos teus pais que talvez sejas "gay", eles ficam na esperança de que isso mudará. TED إذا أخبرت والديك أنك ربما قد تكون مثليًا، سيكون لديهم الأمل في أن يتغير ذلك.
    Estava sem esperança, mas a esperança apareceu na forma do grande Jacques Cousteau, que me inspirou a abraçar a missão 2041. TED كنت يائساً، ولكن الأمل جاء على هيئة الشخص العظيم جاك كوستو، وقد ألهمني بأن آخذ على عاتقي المهمة 2041.
    São 32 km entre o Mount Hope e o Mount Kiffin. TED يوجد عشرين ميلا بين جبل الأمل وجبل كيفين.
    Espero por Deus que não estejamos aqui muito tempo. Open Subtitles يحدوني الأمل في الرب أن لانمكث هنا طويلا
    Bem-vindo, cônsul. Havíamos perdido as esperanças. Open Subtitles مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك
    Está cansada? Num dia normal, acorda com esperança ou pessimismo? TED في اليوم العادي، هل تستيقظي على الأمل أم الكآبة؟
    Apesar de todo este fatalismo, o romance ainda mantém a esperança. TED على الرغم من كل هذه الأقدار لاتزال الرواية تحمل الأمل.
    Embora estejam cientes das mentiras do Bokonismo, vivem a vida segundo esses princípios e, ao fazê-lo, desenvolvem uma esperança genuína. TED على الرغم من إدراكهم لأكاذيب البوكونية، فإنهم يعيشون حياتهم وفق مبادئه، وبذلك تكوّن لديهم بعضاً من الأمل الحقيقي.
    E, se o fizermos, não me parece que a esperança seja injustificada. TED واذا فعلنا ذلك، لا أعتقد أن الأمل لا مبرر له تماماً.
    se algum de vocês encontrar um sem-abrigo, atraiam-no, encorajem-no e dêem-lhe esperança. TED لكن إذا حدث أن لاقيت شخص، أشركهم، شجعهم، وقدّم لهم الأمل.
    A esperança pode ser incrivelmente destrutiva quando temos o coração partido. TED يمكنُ أن يكون الأمل مدّمرًا بشكل كبير عندما تتحطم قلوبكم.
    Existe, neste poder destrutivo... também a promessa de esperança. Open Subtitles فى هذه القوة التدميرية أيضاً بصيص من الأمل
    Nós não temos nenhuma pista nova neste momento... porém, existe a esperança... que um cidadão possa ter alguma informação... isso seria muito útil. Open Subtitles ليس لدينا أى خيوط جديده حتى هذا الوقت و مع ذلك فهناك الأمل فى أن بعض المواطنين يكون لديهم بعض المعلومات
    se a mãe dele lê isso, perde logo a esperança. Open Subtitles إذا أمه قرأت هذا ستفقد كل الأمل فى أسترجاعه
    A verdade que a esperança esteve sempre e estará segura. Open Subtitles . سنخبرها بالحقيقة . الأمل كان و سيضل بأمان
    Tuck Lampley reportando a crise, em directo do Hospital Hope Memorial. Open Subtitles مباشر من مستشفى الأمل التذكارية كان معكم تاك لامبلى
    Em directo do Hope Memorial, Tuck Lampley com a cobertura exclusiva da conversa entre o pai e o filho que ele tão desesperadamente tenta salvar. Open Subtitles هنا تاك لامبلى مباشر من مستشفى الأمل التذكارية وتغطية خاصّة بين الأبّ وإبنه هو يحارب بشراسة لإنقاذه
    Espero que possamos ser cordiais. Qual é a informação? Open Subtitles يحدوني الأمل أن نكون وديّين ما هي المعلومات؟
    Eu Espero que ele faça uma operação às cataratas. Open Subtitles ويحدوني الأمل ان يحصل على عمليّة المياه الزّرقاء.
    Ela tinha perdido todas as esperanças, excepto a de ter de aproveitar bem a companhia do Rei da Selva. Open Subtitles فقدت الأمل في كل شيئ ماعدا التَمَتُّع بملكِ الغابةَ على الظهر الخطر لكلبه المخلص
    Portanto, agora, e num momento em que passámos da audácia de esperar para esperar por alguma audácia, incito-vos a fazer alguma coisa. TED لذا ها نحن هنا، وفي أوقات انتقلنا فيها من الجرأة على الأمل إلى الأمل بجرأة، أحثكم لتفعلوا شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد