O Bela Lugosi morde o Lon Chaney Jr. E ele transforma-se num lobisomem. | Open Subtitles | يَعْضُّ الاب الإبن وهو يَتحوّلُ إلى مستذئب |
Mas o Bill Jr. encontrou uma cobra. | Open Subtitles | لكن في رقعة العشب، بيل الإبن. وجدت أفعى رباط. |
Olá, sou Conrad Bennish Jr, presidente dos Jovens Republicanos a Favor da Guerra. | Open Subtitles | هاي هناك. أنا كونراد بينيش الإبن رئيس الجمهوريون الصغار من أجل الحرب |
Que estou eu a dizer? Ele não é o Vic Damone Júnior. | Open Subtitles | أما عن فيك ديمون الإبن إنه ليس ابن فيك ديمون |
Prenda o filho da mãe que enviou o cão para aqui. | Open Subtitles | تعتقل ذلك الإبن السرّي للكلبة الذي شحن ذلك الكلب هنا. |
Eu te baptizo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟ |
Vais ser um rapazola especial, não vais, Morty Junior? | Open Subtitles | ستكون طفلاً مميزاً يا مورتي الإبن أليس كذلك؟ |
A tua mãe chama-se Margaret, e o teu irmão Bill Jr. | Open Subtitles | اسم أمّك مارجريت. اسم أخّوك بيل الإبن. هو في البحرية وهو يكرهني. |
- Aquele era o Frank Sinatra, Jr? | Open Subtitles | كَانَ ذلك فرانك سيناترا , الإبن. في هناك؟ نعم. |
Sim, foram uns putos. o filho do Ray Harris, o Ray Jr., e mais um puto, o John O'Shea. | Open Subtitles | نعم، صبيان بالواقع راي الإبن ابن راي هاريس وصبي آخر جون أوشيه |
Além disso, Daniel Dalton Jr e a Petroika Energy Consultants conspiraram... | Open Subtitles | بل الأكثر من ذلك، دانيل دالتون الإبن وشركة بيترويكا للإستشارات فى شئون الطاقة أسسوا |
Realizado por Carl's Jr. | Open Subtitles | َجلبَ إليك مِن قِبل الإبن كارل. جَلبَ إليك مِن تأليف الإبن كارل. |
Mas nas receitas diz Pip Everett, Jr. | Open Subtitles | لكنّه يقول باب إفيريت , الإبن. على الوصفات. |
Cubra-se. Não vim aqui para ver o Ike Júnior. | Open Subtitles | أمسك بهذه الآغطية أنا لم آ إلى هنا لرؤية آيك.الإبن |
Por exemplo, se vejo um autocarro da escola: "Será um daqueles putos o Roy Júnior?" | Open Subtitles | مثلا حين أرى حافلة مدرسية اتساءل ان كان أحد أولئك أطفال هو روي الإبن |
O meu pai, tinha dado cabo de mim, se eu acabasse onde tu estás agora, Júnior. | Open Subtitles | أبي كان سيضربني بقوة لو انتهى بي الأمر كما انتهى بك أيها الإبن |
Acreditamos que o filho não deve sofrer a iniquidade do pai. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الإبن لا يجب أن يتحمّل آثام والده |
O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Absolvo-te em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Talvez consiga encontrar pais para o Morty Junior no planeta deste robô. | Open Subtitles | لكنني قد أجد أبوين ملائمين لمورتي الإبن في موطن هذه الآلة يسمى |
um filho orgulhoso e rebelde... que foi vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
Alakay, sim! o filho pródigo regressa. Isto é perfeito! | Open Subtitles | أليكي أجل لقد عاد الإبن المفقود , هذا رائع |
Alemanha, Europa... o quarto filho de Azriel Perel... dono de uma sapataria, e de sua mulher Rebecca. | Open Subtitles | اوروبا . المانيا الإبن الرابع لإسرائيل بيريل |