Alguém tem que cuidar de ti, e esse alguém sou eu. | Open Subtitles | حسناً؟ على أحدهم الإعتناء بكِ وهذا الشخص هو أنا، مفهوم؟ |
Gostava que ele tivesse aprendido a cuidar dele mais cedo, sabes? | Open Subtitles | أتمنى لو أنه تعلم الإعتناء بنفسه مبكراً هل تعرف ؟ |
Agora estás de férias. Podes tomar conta dele uma noite. | Open Subtitles | انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة |
Eu nem consigo tomar conta de mim próprio, seus idiotas. | Open Subtitles | إنني حتي لا أتمكن من الإعتناء بنفسي أيها الحمقاء |
Eu vou tratar dos leões, dos tigres e isso. | Open Subtitles | هل أستطيع الإعتناء بالأسود والنمور و الأشياء ؟ |
Não consigo evitar. Tenho um paciente com uma hérnia para tratar. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم المساعدة لدي مريض فتاق علي الإعتناء به |
Estamos mesmo a aprender alguma coisa, como cuidar do nosso mundo. | TED | إنكم في الحقيقة تتعلمون كيف يجب الإعتناء بالعالم. |
Vocês todos tentem cuidar de vocês próprios, também, está bem? | Open Subtitles | وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا ؟ |
Como está temporiáriamente só, o mínimo que posso fazer é cuidar de seu bem estar. | Open Subtitles | بما أنكِ وحيدة مؤقتاً, فاقل ما يمكننى فعله هو الإعتناء بشؤونكِ الإجتماعية |
Passei toda a minha vida adulta a cuidar da minha mãe doente... até ela morrer. | Open Subtitles | قضيتت كل سنوات بلوغي في الإعتناء بأمي المريضة حتى ماتت |
Desculpe. Não temos efectivos para cuidar dos prisioneiros. | Open Subtitles | أسف , سأقوم بإنقاذ الرجال بدلاً من الإعتناء بالسجناء |
Talvez não esteja em forma, mas sou capaz de cuidar de mim mesmo. | Open Subtitles | قدأكونصدأتنوعاًما.. لكنني قادر جداً على الإعتناء بنفسي. |
Mandei-os tomar conta de ti enquanto chamava um táxi. | Open Subtitles | طلبت منهم الإعتناء بك حتى أجد سيارة الأجرة |
Já tenho 23 anos, sei tomar conta de mim. Está bem? | Open Subtitles | إنني أبلغ الـ23 من عمري الآن, يمكنني الإعتناء بنفسي, حسناً؟ |
Sei tomar conta de mim! Nunca me quis por perto, mesmo. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسى جيدا أنت لم تكن تريدنى بأى حال |
Não há nada pior do que alguém que não se quer tratar. | Open Subtitles | لا شيء يستدعي القلق بعد ذلك شخص ما يرفض الإعتناء بنفسه |
Um dia, quando ficar incapaz, tenho de ser eu a tratar dela. | Open Subtitles | يوماً ما لن تتمكن من الإعتناء بنفسها وسأضطر أن أتطوع أنا |
Detesto as pessoas que têm flores lindíssimas e não sabem tratar delas. | Open Subtitles | أكره من لديهم زهوراً غالية و لا يعرفون كيفية الإعتناء بها |
Nunca vim aqui. O tamanho do pagamento garantirá que terão cuidado para que isso não os incomode. | Open Subtitles | لمْ آتِ إلى هُنا قط، أجر عملكم الكبير سيضمن الإعتناء بكم حتى لا يُزعجكم ذلك. |
Está tudo tratado. Preenchi um relatório. A investigação vai ser feita. | Open Subtitles | تم الإعتناء بكل شيء، قدمت بلاغاً، وجاري التحقيق |
Mas a história de Shalon destaca uma outra causa subjacente: a qualidade de cuidados. | TED | ولكن تسلط قصة شالون الضوء أيضًا على مشكلة أخرى مُضمَرة: والتي هي جودة الإعتناء. |
Pensei que tivéssemos um problema, mas parece que está resolvido. | Open Subtitles | أعتقد أننا مررنا بموقف ولكن يبدو أنه تم الإعتناء به |