ويكيبيديا

    "الحقيبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a mala
        
    • mochila
        
    • pasta
        
    • bolsa
        
    • o saco
        
    • maleta
        
    • pacote
        
    • malas
        
    • caixa
        
    • carteira
        
    • da mala
        
    • sacola
        
    Ontem à noite, de avião, com a mala diplomática. Open Subtitles جئت بالطائرة فى الليلة الماضية مع الحقيبة الدبلوماسية..
    a mala está trancada. Tens de atirar-me a chave. Open Subtitles بوبى الحقيبة مغلقة عليك برمى المفتاح إلى أعلى
    A mochila que foi retalhada. Foi uma má acção. Open Subtitles الحقيبة المطوية التي تم تمزيقها ليست أمر لطيف
    Porque tenstas-te deixar a pasta na camioneta pra ninguém ver. Open Subtitles عندما تركت الحقيبة في الحافلة لكي لا يراها أحد
    Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. Open Subtitles ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب
    A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. Open Subtitles الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب
    Tudo o que necessitava estava no hotel, nessa maleta. Open Subtitles كل شئ كنت احتاجه موجود فى الفندق فى تلك الحقيبة
    Queres a mala? Se encontrarmos o Gregor, encontramos a mala. Open Subtitles إذا كنت تريد الحقيبة لو وجدنا جريجور سنجد الحقيبة
    Elesjá foram pegar a mala. Onde está a mala? Open Subtitles انهما يحضران الحقيبة بينما نتحدث أين هي الحقيبة؟
    Vai precisar de um amarelo para a mala, senhor. Open Subtitles والأن ستحتاج بطاقة صفراء من أجل الحقيبة ياسيدي.
    Acabei de ver aquela mulher e aquela mochila não estava lá. Open Subtitles لقد رأيت هذه المرأة لتوي، ولم تكن معها تلك الحقيبة.
    Ela só ia saber da mochila se a irmã lhe contasse. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتعرف حول هذه الحقيبة إذا أخبرتها أختها حولها.
    Ela esquiva-se a tudo, por isso, perguntar sobre a mochila não nos vai levar a lado nenhum. Open Subtitles والمرأة تُجيد التملّص من أيّ شيء، لذا فإنّ مواجهتها عن الحقيبة لن يوصلنا إلى شيء.
    Era suposto teres levado a pasta para a base. Open Subtitles لقد كان يتوجب عليك أخذ الحقيبة إلى القاعدة
    Envie um alerta geral, quero todos os capazes a procurarem aquela pasta. Open Subtitles أجري اتصالاتك، أُريد من كلّ الناجين أنّ يَبحثوا عن هذه الحقيبة.
    Se nos der essa pasta e começar a falar Open Subtitles لا، لو أعطيتنا تلك الحقيبة وبدأت في الكلام
    Não é nada demais. Eu trouxe a bolsa errada. Open Subtitles أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة
    Não perguntem. O biberão está na bolsa e acabei de mudá-la. Open Subtitles لا تسألاني، زجاجة الحليب في الحقيبة وقد غيرت لها للتو.
    Precisamos de ver o que tem na bolsa azul. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا يوجد في الحقيبة الزرقاء
    Não te preocupes. Penso que tenho aqui uma coisa. Dá-me o saco. Open Subtitles لا تقلقي فأنا أعتقد أن لدي شئ ما أعطني تلك الحقيبة
    Vai levar para casa o saco que coloquei aos seus pés. Open Subtitles الحقيبة التي وضعتها أسفل قدميك، سوف تأخذها برفقتك إلى بيتك.
    Pega nesta maleta, conduz directo para casa, abre a maleta, e pega em cada dólar, não deixes nenhum na maleta, quero que os organizes fora da maleta, Open Subtitles يجب أن تأخذ الحقيبة و سوف تذهب للبيت و تفتح الحقيبة
    Se eles me matarem, nunca irão descobrir o pacote. Open Subtitles . اذا قاموا بقتلي ,لن يجدوا الحقيبة ابدا
    Têm toda a razão, excepto que as malas têm conteúdo. Open Subtitles أنتم محقون , ما عدا أن الحقيبة لها محتوى
    Deve haver uma caixa amarela naquele avião. Vá buscá-la. É um balão. Open Subtitles أحضر الحقيبة الصفراء من الطائرة إنه المنطاد وأنا سأحضر جهاز الإرسال
    Pegas na tua carteira e dás-me os teus cartões de crédito. Open Subtitles أريدك أن تأخذي تلك الحقيبة . و تعطينني بطاقاتك الائتمانية
    Como lhe roubei a chave, ele vai tentar a da mala. Open Subtitles بما أني أخذت مفتاحه فسيحاول أستخدام المفتاح الذي في الحقيبة
    Tenho a mão direita na sacola e a esquerda no selim... Se tenho as duas mãos ocupadas, não posso dirigir a bicicleta. Open Subtitles إذا كانت يدي اليمنى على الحقيبة ويدي اليسرى على مقعد الدراجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد