O que te faz pensar que posso fazer isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنني يمكنني القيام بهذا؟ |
O que te faz pensar que já não me chateaste? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك لا تظن أنك ضايقتني بالفعل ؟ |
O que te faz pensar que ela te quer aqui? | Open Subtitles | الآن، ما الذي يجعلك تظنين أنها تريدك هنا حتى؟ |
que te leva a achar que o conseguimos encontrar? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟ |
- O que o faz pensar que voltei lá? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تعتقد بأنني سأعود لهناك؟ |
O que a faz pensar que os consegue controlar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين بأنه يمكنك السيطرة عليهم؟ |
O que te faz pensar que não acabaríamos como esses idiotas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا لن نتحول مثل هؤلاء المغفلين؟ |
O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟ |
Às vezes pergunto-me quando te observo o que te faz agir assim. | Open Subtitles | أتساءل في بعض الأحيان عندما كنت أشاهد ما الذي يجعلك قانون. |
O que te faz pensar que haverá uma nova igreja? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد بأنه سيكون هناك كنيسة جديدة |
O que te faz pensar que já não a tenho? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟ |
O que te faz pensar que vamos ter um encontro? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟ |
E o que te faz pensar que quero a desforra? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟ |
O que te faz pensar que ele estava envolvido? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنّه متورط في الأمر؟ |
E o que te faz pensar que falará comigo? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي يجعلك تعتقد بإنها ستتحدث إلي؟ |
O que te faz pensar que quero trabalhar novamente contigo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّي أريد العمل معك مُجدّداً؟ |
O que te leva a crer... que eu não te vou matar? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد اني لن اقتل نفسي فقط ؟ ؟ |
O que o faz pensar que toma as melhores decisões, comandante? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟ |
O que a faz ficar numa cidade onde as pessoas não parecem compreendê-la? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تتسكع بالبلدة حيث الناس لا يستطيعون فهمك تماماً ؟ |
Porque tens tanta certeza de que está aqui, hoje? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متاكداً أنه هنا, أنه الليلة؟ |
O que te torna, o maior mentiroso da História. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلك الكاذب الأكبر في التاريخ |
15 meses. E o que vos leva a crer que ela queira regressar? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد أن تعود مرة أخرى؟ |
Por que você insiste em me chocar e insultar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك مصراً على إصدامي و إهانتي؟ |
E Por que é que estás tão ansiosa por nos fazer passar? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك إذ فجأة متلهفة للعبور بنا؟ |
O que te fez pensar que estava naquele edifício? | Open Subtitles | فما الذي يجعلك تظنى انني في تلك البناية؟ |
O que lhe faz pensar que quero um consultor na minha casa? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّي أريد مُستشاراً في منزلي؟ |
O que é que te deixa chateado? | Open Subtitles | ما الأشياء التي تزعجك ما الذي يجعلك تفقد صوابك |
Mas quando tiram estes nanites também tiram tudo o que faz de ti quem és. | Open Subtitles | لكن عندما يأخذون هؤلاء أشياء النانيت يأخذون أيضا كلّ شيء الذي يجعلك أنت |
o que te dá tanta certeza que ele não vai buscar a tua posição? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا جدا بأنه لن يأتي لمنصبك ؟ يمكنني تعديل |