O velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. | Open Subtitles | علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك |
Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
Querido Paul, encontrei a arma e retirei as balas. | Open Subtitles | عزيزي بول، لقد وجدت مسدسك وقمت بإزالة الرصاص |
- Confirmei a causa da morte como tiro para as 3 vítimas. | Open Subtitles | لقد أكدت من سبب الوفاة كجروح نتيجة طلقات الرصاص للثلاث ضحايا. |
Isto é uma bala feita por uma grande fábrica de munições dos Estado Unidos. | TED | ان هنالك استخدام للخنازير في الرصاص حيث هناك شركة تصنيع ذخيرة كبيرة في الولايات المتحدة الامريكية |
Ele tem um cliente que deu seis tiros na cabeça da mulher. | Open Subtitles | ان لديه عميل قد اطلق الرصاص علي رأس زوجته ست مرات |
O pêlo de morcego que recolhi no camião deu-nos uma possível pista. | Open Subtitles | الشعر الخفافيش تعافيت من الشاحنة قدم لنا الرصاص ممكن. |
Por isso, pensa bem antes de disparares essa bala, filho. | Open Subtitles | لذلك فكر كثيرا قبل أن تطلق الرصاص يا بني |
Que foi sorte... que a bala entrasse e saísse. | Open Subtitles | حيث الرصاص يدخل ويخرج، أو أنت محظوظ هذا. |
Depois que a bala penetra, libera bolas de chumbo,em uma expansão. | Open Subtitles | بعد إنتشار الرصاصة حبات الرصاص كانت ستخرج, مثل خروج الرصاص |
Espero que tenhas trazido o colete à prova de bala. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد أحضرت سترتك الواقية من الرصاص |
Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. | Open Subtitles | لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص |
A sua finalidade era manter a barriga quente para o soldado não se constipar e para desviar as balas. | Open Subtitles | وبذلك لا تصاب معدتك ببرد أو شئ من هذا القبيل وكان يفترض فيه ايضاً أنه يصد الرصاص |
Estou a disparar contra o laço, mas as balas passam pelo meio. | Open Subtitles | إنني ألقي على الحبل ، ولكن . الرصاص يدخل في المنتصف |
A pergunta é: como é que as balas vieram cá parar? | Open Subtitles | لذا أعتقد السؤال هو كيف الرصاص وصل إلى هنا ؟ |
Porque sabia que a SWAT mata sempre com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس. |
As crianças não ouviram nenhum tiro, só o embate. | Open Subtitles | الاطفال لم يسمعا صوت إطلاق الرصاص فقط الأصطدام. |
Parem de desperdiçar munições! Iremos até aos rápidos e apanhamo-los lá. | Open Subtitles | . توقفوا عن إهدار الرصاص سننتظرهم عند منحدر النهر و نمسك بهم عندما يأتون |
Talvez alguém tenha ouvido os tiros e venha averiguar! | Open Subtitles | ربما سمع أحدهم صوت الرصاص وسيأتى لتفقد الأمر |
Se os opiáceos no Freeman foram usados nos outros, pode dar-nos uma pista. | Open Subtitles | إذا كانت المواد الأفيونية وجدنا على فريمان استخدمت على الآخرين، التي قد تعطينا الرصاص. |
Para fazerem as suas tintas, os artistas moíam um pedaço de chumbo expondo partículas de pó altamente tóxicas. | TED | لصنع الطلاء، يقوم الفنانون بطحن كتله من الرصاص الى مسحوق ناعم، مُعرضين لجزيئات غبار شديدة السمية. |
diz que temos 219 poluentes tóxicos no nosso corpo, e isto inclui conservantes, pesticidas e metais pesados como chumbo e mercúrio. | TED | قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق. |
E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. | Open Subtitles | أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية |
Estes coletes são similares aos do Kevlar que usam os policiais comuns... mas além das balas resistem às armas brancas. | Open Subtitles | هذه السُتَر، تُشبهُ سُتَرَ كيفلَر التي تَلبِسُها الشُرطَة في الشوارِع إلا إنها ضِد السكاكين بالإضافةِ إلى الرصاص أيضاً |
Daqui a dez dias haverá um exercício com fogo real. | Open Subtitles | فترة 10 أيام، سيكون لدينا تمرين مكثف على الرصاص |
Eu aprendi na minha comunidade como atirar bem com uma arma. | TED | تعلمتُ من مجتمعي كيفية استخدام المسدسات، وكيفية إطلاق الرصاص جيدًا. |
Não a pode abater com uma rajada de balas. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إسقاطه بوابل من الرصاص فقط |
Nem sequer uso arma, só uma fita métrica, e um lápis. | Open Subtitles | لا أحمل بندقية حتى أحمل مقياس الشريط فقط وقلم الرصاص |