E Deus pôs areia numa e apareceram as pérolas. | Open Subtitles | والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه |
Se calhar entrou-te areia para os olhos. Ficaram aguados. | Open Subtitles | ربما دخل بعض الرمل في عينيك فلتغسلهما بالماء |
Seu reino se consiste... de um monte de pedras e areia! | Open Subtitles | أنت لا تحكم شيء لكن كومة من الصخور و الرمل |
Muitos dos grãos de areia na Lua têm este aspeto, e nunca encontraríamos isto na terra. | TED | وكثير من حبوب الرمل على سطح القمر تبدو مثل ذلك، ولن تجد ذلك أبدا على الأرض. |
Não sei muito bem o que é um Sand grifter, Stephanie. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا بالضبط ما هو الرمل جريفتر، ستيفاني. |
Um glioma que não surge numa ressonância com contraste seria menor que um grão de areia, o que uma pessoa doente não põe. | Open Subtitles | ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر |
A vítima esteve imersa no oceano. Aí há muita areia. | Open Subtitles | الضحية كانت في المحيط هودجينز الكثير من الرمل هناك |
Não gosto de areia. Entra nas meias e nos sapatos. | Open Subtitles | لا أحب الرمل لأنه يدخل في حذائي و جواربي |
Não há razão nenhuma para aquelas partículas estarem na areia. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لأولئك الجزيئات أن تكون في الرمل |
Temos um crânio magnífico na areia molhada, na calcite. | Open Subtitles | لدينا جمجمة رائعة على الرمل الرطب مغطاة بالكالسيت |
Cobertura externa de bronze, cheia com cerca de 3 toneladas de areia. | Open Subtitles | الطبقة الخارجية من البرونز، محشوة بما يقارب 3 أطنان من الرمل |
Sabes o que fazer com o saco de areia. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل مع هذا الرمل, واتسون. |
É porque está cheia de sujidade. Poeira e areia. | Open Subtitles | ذلك بسبب إمتلاء بيت النار بالتراب وحبيبات الرمل. |
Ergue-o, ou o teu cérebro vai ficar espalhado na areia. | Open Subtitles | إجعلهُ اعلي و إلا سوف تَري راسك على الرمل. |
Existem aproximadamente tantos grãos de areia neste castelo de areia quantos os que existem neste monte de areia. | Open Subtitles | الآن، هناك العديد من حبيبات الرمل في قلعة الرمال هذه مثل ما تكون في كثيب الرمل |
Pões areia e terra por baixo, e o ouro por cima. | Open Subtitles | حسناً لذلك تضع بعض التراب و الرمل في الأسفل و تضع الذهب في الأعلى |
Tudo isso foi entregue num armazém, em Sand Island. | Open Subtitles | ...وكل ذلكَ قد اوصلَ إلى مستودع على جزيرة الرمل... |
É perigoso com a Gente das Areias por perto, vamos esperar pela manhã. | Open Subtitles | إنه خطير جداً مع وجود أُناس الرمل حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح |
"e que faz precisamente isso. "Agarra num monte de areia solta "e cria arenito a partir dela". | TED | حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجرًا رمليًا منه |
Devemos enfatizar que usamos areia como solo, areia de praia normal. | TED | الجدير بالملاحظة أننا نستخدم الرمل كتربة، رمل الشواطئ المعتاد. المرجانية المتحجرة |
Você se lembra do que me disse sobre a sua mãe? E sobre o povo do deserto? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتني بشأن أمك وعن أناس الرمل ؟ |
Abram ala. Abram ala. Ele acabou de vencer o Sandman. | Open Subtitles | أفسحوا المجال للرجل، أفسحوا المجال قتل للتو "رجل الرمل" |
Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. | Open Subtitles | إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا |
Francamente, dei o salto do meu parque infantil. | Open Subtitles | بصراحة، تجاوزت مرحلة اللعب في حوض الرمل |