ويكيبيديا

    "الرمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • areia
        
    • terra
        
    • Sand
        
    • Areias
        
    • arenito
        
    • praia
        
    • deserto
        
    • Sandman
        
    • das
        
    • parque infantil
        
    E Deus pôs areia numa e apareceram as pérolas. Open Subtitles والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه
    Se calhar entrou-te areia para os olhos. Ficaram aguados. Open Subtitles ربما دخل بعض الرمل في عينيك فلتغسلهما بالماء
    Seu reino se consiste... de um monte de pedras e areia! Open Subtitles أنت لا تحكم شيء لكن كومة من الصخور و الرمل
    Muitos dos grãos de areia na Lua têm este aspeto, e nunca encontraríamos isto na terra. TED وكثير من حبوب الرمل على سطح القمر تبدو مثل ذلك، ولن تجد ذلك أبدا على الأرض.
    Não sei muito bem o que é um Sand grifter, Stephanie. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا بالضبط ما هو الرمل جريفتر، ستيفاني.
    Um glioma que não surge numa ressonância com contraste seria menor que um grão de areia, o que uma pessoa doente não põe. Open Subtitles ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر
    A vítima esteve imersa no oceano. Aí há muita areia. Open Subtitles الضحية كانت في المحيط هودجينز الكثير من الرمل هناك
    Não gosto de areia. Entra nas meias e nos sapatos. Open Subtitles لا أحب الرمل لأنه يدخل في حذائي و جواربي
    Não há razão nenhuma para aquelas partículas estarem na areia. Open Subtitles ليس هناك سبب لأولئك الجزيئات أن تكون في الرمل
    Temos um crânio magnífico na areia molhada, na calcite. Open Subtitles لدينا جمجمة رائعة على الرمل الرطب مغطاة بالكالسيت
    Cobertura externa de bronze, cheia com cerca de 3 toneladas de areia. Open Subtitles الطبقة الخارجية من البرونز، محشوة بما يقارب 3 أطنان من الرمل
    Sabes o que fazer com o saco de areia. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل مع هذا الرمل, واتسون.
    É porque está cheia de sujidade. Poeira e areia. Open Subtitles ذلك بسبب إمتلاء بيت النار بالتراب وحبيبات الرمل.
    Ergue-o, ou o teu cérebro vai ficar espalhado na areia. Open Subtitles إجعلهُ اعلي و إلا سوف تَري راسك على الرمل.
    Existem aproximadamente tantos grãos de areia neste castelo de areia quantos os que existem neste monte de areia. Open Subtitles الآن، هناك العديد من حبيبات الرمل في قلعة الرمال هذه مثل ما تكون في كثيب الرمل
    Pões areia e terra por baixo, e o ouro por cima. Open Subtitles حسناً لذلك تضع بعض التراب و الرمل في الأسفل و تضع الذهب في الأعلى
    Tudo isso foi entregue num armazém, em Sand Island. Open Subtitles ...وكل ذلكَ قد اوصلَ إلى مستودع على جزيرة الرمل...
    É perigoso com a Gente das Areias por perto, vamos esperar pela manhã. Open Subtitles إنه خطير جداً مع وجود أُناس الرمل حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    "e que faz precisamente isso. "Agarra num monte de areia solta "e cria arenito a partir dela". TED حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجرًا رمليًا منه
    Devemos enfatizar que usamos areia como solo, areia de praia normal. TED الجدير بالملاحظة أننا نستخدم الرمل كتربة، رمل الشواطئ المعتاد. المرجانية المتحجرة
    Você se lembra do que me disse sobre a sua mãe? E sobre o povo do deserto? Open Subtitles أتذكر حينما أخبرتني بشأن أمك وعن أناس الرمل ؟
    Abram ala. Abram ala. Ele acabou de vencer o Sandman. Open Subtitles أفسحوا المجال للرجل، أفسحوا المجال قتل للتو "رجل الرمل"
    Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. Open Subtitles إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا
    Francamente, dei o salto do meu parque infantil. Open Subtitles بصراحة، تجاوزت مرحلة اللعب في حوض الرمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد