ويكيبيديا

    "السلطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • autoridade
        
    • salada
        
    • poder
        
    • poderes
        
    • saladas
        
    • comando
        
    • energia
        
    • da
        
    • poderosos
        
    • as
        
    • poderoso
        
    • jurisdição
        
    • autoridades
        
    Ele governava o país com um punho de ferro. Quem se atrevesse a desafiar a sua autoridade era detido, torturado, preso ou até morto. TED لقد حكم البلاد بقبضه من حديد وأي شخص يتجرأ ويعترض على السلطة كان يتم إعتقاله ، تعذيبه سجنه ، أو حتى قتله
    Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    Ele não é a autoridade. A única autoridade aqui são os Cowboys. Open Subtitles ليس لديه أي سلطة هنا مركز السلطة الوحيد هنا لرعاة البقـر
    Pode mostrar-me como se usam essas coisas? - Garfos de salada? Open Subtitles هل يمكنك أن تريني استعمال هذه الأشياء، أشواك السلطة ؟
    Está bem. Eu quero o frango com uma salada. Open Subtitles حسناً سأتناول الدجاج المحمر مع القليل من السلطة.
    as armas robóticas autónomas irão concentrar demasiado poder em poucas mãos invisíveis e isso será corrosivo para um governo representativo. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    Não tenho autoridade para fazer acordos nem para responder a exigências. Open Subtitles ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات وقبول إي طلبات
    Nesta música, o Phil Collins... refere-se aos problemas da abusiva autoridade política. Open Subtitles في هذه الأغنية فيل كولينز يتحدث عن مشاكل إساءة استخدام السلطة
    O Conselho tem autoridade para o colocar sob suspensão académica, o que, no futuro, o impedirá de jogar basquetebol. Open Subtitles للمجلس السلطة لوضعك تحت المراقبة للسلوك الأدبي و هذا قد يمنعك من لعب كرة السلة في المستقبل
    Na crise da negociação ele pediu a mais alta autoridade? Open Subtitles هل ادعى قائد فريق المفاوضات كونه السلطة العليا ؟
    Nada além de querer falar com a mais alta autoridade. Open Subtitles ليس بعد، انه يرغب فى الحديث مع السلطة العليا
    Se você é a mais alta autoridade... você pode remover isto. Open Subtitles لو كنت انت السلطة العليا اذا انت قادر على ازالتها
    Devo preservar uma imagem de autoridade perante os aldeões. Open Subtitles يجب أن أحافظ على هيبة السلطة أمام القرويّين
    Obviamente, não precisam de três pessoas para fazer salada. Open Subtitles حسنا, بالطبع, لا تحتاجون لثلاثة أشخاص لاعداد السلطة
    Um bom molho vinagrete, talvez italiano, e uma salada César ligeira. Open Subtitles أعتقدُ علينا أن نعرض ثلاث خلائطَ من التوابل مع السلطة
    Pensei que ias deitar uns pedaços de pizza na tigela da salada. Open Subtitles اعتقدت أنك ستقوم برمي بعضاً من قطع البيتزا في زبدية السلطة
    O meu pai come muita salada e tem o colesterol alto. Open Subtitles أبي يأكل السلطة 3 مرات في اليوم ولديه كولسترول مرتفع.
    À medida que forem escrevendo essa narrativa irão descobrindo como ler o poder, e, durante o processo, como escrever o poder. TED ما ستقومون به حين ستكتبون ذلك النص أنكم ستكتشفون كيف يمكنكم قراءة السلطة، وفي ذلك الخضم، كيفية كتابة السلطة.
    Quando Mansa Musa subiu ao poder em 1312, a Europa estava devastada pela fome e pelas guerras civis. TED عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا.
    Parece que há um conflito de poderes nas fileiras do Exército. Open Subtitles بعض من خلافات الصراع على السلطة تجري بين رتب الجيش
    Quero dizer-vos apenas uma palavra sobre molhos para saladas. TED أريد فقط أن أقول كلمة عن متبلات السلطة.
    Já não estou no comando, Já não é o meu espetaculo. Open Subtitles لم تعد السلطة بيدي بعد الآن , هذا ليس وقتي
    E são os Anciões que se apropriam da energia dos humanos nesta galáxia para ficarem mais fortes. Open Subtitles القدماء هم من قاموا بإضعاف طاقة البشرية في هذه المجرة لأجل تمكنهم من السلطة عليكم
    O ramo executivo é descrito no Artigo II da Constituição. TED السلطة التنفيذية تمّ وصفها في الفصل الثاني من الدستور
    Eu fui tão criminoso como os poderosos a quem eu obedecia. Open Subtitles لقد كنت شرير مثلهم حيث خدمت في إساءة استخدام السلطة.
    Mas, o verdadeiro risco, é se ele comer um poderoso. Open Subtitles لكن الخطر الحقيقي فيتم تكبد اذا كان يأكل السلطة.
    O nosso comité teria exclusiva jurisdição sobre este programa? Open Subtitles أتكون للجنتنا السلطة المطلقة على هذا البرنامج ؟
    Podes entregar-te, ficar à mercê das autoridades e ter esperança. Open Subtitles يمكنك ان تُسلم نفسك وترمي نفسك في رحمة السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد