ويكيبيديا

    "الشئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aquilo
        
    • coisas
        
    • algo
        
    • coisa
        
    • um
        
    • mais
        
    • cena
        
    • isso
        
    • merda
        
    • com
        
    • o que
        
    • tudo
        
    • esta
        
    • É
        
    • bocado
        
    Sabes, têm tomates que chegam para trazerem aquilo para a minha sonda. Open Subtitles هل تعلم أن لديك الشجاعة لإحضار هذا الشئ على متن الخفار
    Num mundo em que temos demasiadas escolhas e tão pouco tempo, o lógico a fazer É ignorar as coisas. TED وفي عالمنا حيث لدينا الكثير من الخيارات والقليل جداً من الوقت، الشئ العادي لنفعله هو تجاهل الأشياء.
    Trabalhámos para conseguir algo, e depois o que nos estimula se vai... Open Subtitles تقضي كل حياتك تعمل لأجل شيئاً ما وفجأة يذهب هذا الشئ
    Outra coisa: e quanto ao impacto? Stewart referiu o impacto. TED الشئ التالي هو: ماذا عن البصمة؟ ستيوارت ذكر البصمة.
    Ele tem um ar esquisito, mas É um tipo corajoso. Open Subtitles ربما يبدو غريباً بعض الشئ لكنه على ما يرام
    Consegues fazer o que mais gostas. o que mais gostas. Open Subtitles إنه الشئ المفضل لك، الإستحمام إنه الشئ المفضل لك
    Não deixes que o coração atrapalhe aquilo de que mais gostas. Open Subtitles لا تجعل قلبك يقف فى طريق الشئ الذى تحبه للغاية
    o que faria se aquilo que a define como pessoa Open Subtitles ما كنتِ لتفعلينه لو أن الشئ الذي يحدد هويتكِ
    Vamos ficar ricos com aquilo, sabem, porque nós descobrimo-lo. Open Subtitles سنصبح أثرياء بسبب هذا الشئ ، أتعلم لأننامنإكتشفناه.
    Adorávamo-las na altura. Porque haveriam as coisas de mudar agora? Open Subtitles بالطبع نحبهم ما الشئ الذي من المفترض أن يتغير؟
    Vais ter de me explicar como utilizar estas coisas. Open Subtitles سيجب عليكِ بأن ترينى كيف أستعمل هذا الشئ
    Gostaria de tomar um banho com isto que pusseram nas minhas mãos, porque elas são as únicas coisas que parecem não doer. Open Subtitles انا افضل ان استحم بالمرهم السحري لقد وضعوه على يدي مما ادي ان يداي هى الشئ الوحيد الذي لا يؤلمنى.
    - Como É que consegues dormir sobre algo tão duro? Open Subtitles ذلك الشئ قاسي جداً لا أعلم كيف تنام عليه
    algo que eu senti a maior parte da minha vida. Open Subtitles و هذا الشئ أحسست أنا به معظم أوقات حياتي
    - Vai chegar atrasado. - Eu sinto a mesma coisa. Open Subtitles سوف تتأخر عن عملك وانا لدى نفس الشئ عندى
    É um dos sete punhais de Megiddo - a única coisa na terra que pode me matar. Open Subtitles أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى
    O mais importante É que o Rex e o Brady voltarão e desta vez tens de estar preparado. Open Subtitles الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً
    E fazes aquela cena de pai com as empregadas. Open Subtitles وأنت تفعلُ ذاك الشئ الأبويَ مع جميع النوادل
    Eu não os deixei matarem-no. isso não É a mesma coisa. Open Subtitles انني لم أسمَحْ لَهُم بِقتلة فقط فهذا ليسَ نفس الشئ
    Se não vais carregar no gatilho afasta-me essa merda da cara. Open Subtitles أما أن تسحب الزناد .. أو تبعد هذا الشئ اللعين بعيدا عن وجهي
    o que É verdadeiramente importante aqui É que os primeiros seres humanos evoluíram em ambientes com grandes concentrações UV, na África equatorial. TED الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا.
    O próximo aspeto que gostava de esclarecer É o que este problema É, e o que não É. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    Ele vivia o caso. Era tudo em que ele pensava. Open Subtitles لقد عاش القضية كانت الشئ الوحيد الذى يفكر فيه
    Não sou dado a amores, Mohammed Ahmed, mas esta terra tornou-se a única coisa que alguma vez amei. Open Subtitles اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته
    Quer dizer, É apontar e clicar, são os menus, os ícones, TED أعني، مثل المؤشر، والنقر، مثل القوائم، الإيقونات، إنها نفس الشئ
    apenas um bocado, mas na mesma. TED يقومون بالغش قليلاً، لكنهم جميعاً نفس الشئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد