ويكيبيديا

    "الصبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • miúdo
        
    • menino
        
    • o rapaz
        
    • garoto
        
    • criança
        
    • puto
        
    • rapazinho
        
    • filho
        
    • jovem
        
    • um rapaz
        
    • ele
        
    • do rapaz
        
    • rapaz e
        
    • aquele rapaz
        
    • pequeno rapaz
        
    Este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. Open Subtitles هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت
    Este miúdo é da nossa idade, mas é gordo. Open Subtitles حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين.
    Pensava como estiraria ela orgulhosa no menino que não comia as papas. Open Subtitles كنت أفكر في كم فخرها بذلك الصبي الذي لم يأكل عصيدته.
    ele está a recitar-se, para que o rapaz possa ser o livro. Open Subtitles انه يقرأ نفسه الآن وبالتالي فإن الصبي يمكن أن يصبح الكتاب
    Pensei que gostaria de saber que o garoto ficará bem. Open Subtitles حسبت أنه يهمك أن تعرف أن الصبي سيكون بخير
    E a criança em mim teve sorte outra vez. TED أنه الصبي داخلي الذي يحالفه الحظ مرة ثانية
    Vá lá, miúdo, dá-me a pistola antes que te magoes. Open Subtitles هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك
    Vi um Mercedes classe S a tentar levar o miúdo. Open Subtitles ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي
    - O miúdo adoece, não é o que se esperava. Open Subtitles إن مرض الصبي لم يكبر بالطريقة التي أرادتها هي
    O Lonnie Garth disse que o Arthur matou o miúdo. Open Subtitles لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر
    Vê, Mãe, eu não injectei droga, mas falhei com aquele miúdo, também. Open Subtitles اسمعي أمي لم أكن أتعاطى الحقن لكنني ساهمت بذلك الصبي أيضاَ
    "miúdo de 11 anos, teve visão da morte do irmão." Open Subtitles الصبي الصغير الذي ظهرت له رؤى عن موت أخيه
    "Uma mulher ama um bandido como um menino ama um cão perdido". Open Subtitles النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال
    Sim, eu apenas não queria entrar no quarto do menino sozinho, sabe. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي
    Desculpe. Não achei que o menino da minhoca fosse um gourmet. Open Subtitles اسفة لم ألاحظ ان الصبي المهتم بالديدان له ذوق فاخر
    Bertha tinha sempre ciúmes de mim. Queria ser ela, o rapaz. Open Subtitles بيرثا كانت تغار مني كانت تريد ان تكون هي الصبي
    Apesar de não conseguirmos alcançar o rapaz, podemos congelá-lo com nitrogénio líquido, para que futuras gerações o possam salvar. Open Subtitles برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه.
    Não é o rapaz que andava perdido esta manhã? Open Subtitles أليس هذا الصبي فقدت القليل من هذا الصباح؟
    Use a sua maldita cabeça. Esse garoto sofreu abuso de gays. Open Subtitles فكر بحق السماء، ذلك الصبي إعتدي عليه من قبل شواذ
    Recebei esta criança no amor da Congregação de Cristo. Open Subtitles لقد رزقنا هذا الصبي ضمن قطيع السيد المسيح
    Porque não dizemos ao puto que o papá foi um grande soldado... até ao fim? Open Subtitles لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية
    Um presente para um rapazinho para o aniversário dele hoje. Open Subtitles إنه عيد ميلاد الصبي وأريد أن أشتري له هدية.
    Quando chegam, o cirurgião olha o filho e diz: "Não posso operá-lo." TED وينظر الجراح إلى الصبي عندما يصل ويقول، لا أستطيع إجراء العملية
    Aquele jovem acabou de se tornar... o rapaz dos mil dias de castigo. Open Subtitles هذا الصبي أصبح الصبي ذو الألف يوم عقوبة.
    Que diabos fazemos com um rapaz num lugar como este? Open Subtitles ماذا نفعل مع هذا الصبي في مثل هذا المكان؟
    Até que um dia, a dor do rapaz cresceu tão profundamente que ele convocou a promessa da sua mãe. Open Subtitles حتى أتى يوم ما، تعاظمت آلام الصبي بداخله إلى حد رهيب، فاستحضر الوعد الذي تضمنته أمنية أمه.
    Leva o rapaz e interroga-o antes que se comece a esquecer. Open Subtitles حسناً، استجوب الصبي اجعله يتحدث قبل أن ينسى ما حدث
    Lembro-me de olhar à minha volta, à espera de que a qualquer momento, algum adulto viesse e fizesse aquele rapaz parar. TED أذكر أنني كنت أنظر حولي، على أمل أنه في أي لحظة، سيأتي شخص بالغ ويوقف هذا الصبي عن حدّه.
    O pequeno rapaz que podia fazer os mortos respirar e os cegos ver. Open Subtitles الصبي الصغير الذي كان يجعل الموتى يتنفسون والعُمي يُبصرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد