ويكيبيديا

    "الطرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estradas
        
    • formas
        
    • caminho
        
    • bater
        
    • forma
        
    • como
        
    • maneiras
        
    • modos
        
    • métodos
        
    • vias
        
    • meios
        
    • rua
        
    • da
        
    • por
        
    • maneira
        
    Vivia numa área em que as estradas eram raras e havia uma grande falta de trabalhadores de saúde. TED كان يعيش في منطقة حيث كانت الطرق متناثرة وكان هناك نقص هائل في عدد عاملي الصحة.
    E as estradas que deles partiam para Cheapside, que era o principal mercado, eram também mercados de grão. TED و الطرق المؤدية منها إلى شارع شيب سايد, الذي كان السوق المركزي, كانت أيضاً أسواق للحبوب
    As estradas principais estao vigiadas. Daqui a meia hora, e noite. Open Subtitles لقد غطينا كل الطرق ستظلم الدنيا فى خلال نصف ساعة
    Também investigámos formas não farmacológicas de aumentar a oxitocina. TED وبحثنا أيضاً الطرق الغير دوائية لرفع مستوى الأوكسيتوسين.
    Tem cuidado, o caminho é instável. Pode colapsar a qualquer momento. Open Subtitles أحذر، الطرق غير مسقرة هنا قد تنهار في أي لحظة
    Irás levar a nossa cavalaria ubi e bater todas as estradas e pontos defensivos daqui até Roma. Open Subtitles ستأخذ فرساننا الأوبيين و أمسح كل الطرق و المناطق الدفاعيية من هنا و حتي المدينة
    As primeiras neves em breve derreteram, transformando as estradas em autênticos pântanos. Open Subtitles ستبدأ الثلوج قريباً فى الذوبان محيلةً الطرق إلى جحيم من الأوحال
    Com bombas, foguetões e balas de canhão atacaram pontes, vias férreas, estradas até uma carroça isolada puxada por um cavalo. Open Subtitles مستخدمين كل ما لديهم من قنابل، قذائف، دانات مدفعية مستهدفين الجسور، السكك الحديدية، الطرق وحتى الجياد وعربات الجر
    Os camionistas estão em greve e as estradas estão bloqueadas. Open Subtitles ـ اضرب سائقي الحافلات عن العمل، وكل الطرق مسدودة
    Parece que estão a entrar armas por essas estradas. Open Subtitles الأسلحة تصل من على الطرق القريبة من الحدود
    Eu não quero saber quantas estradas á Eu quero-as bloqueadas! Open Subtitles لا يهمني كم من الطرق هناك أريدهم ان يغلقوا
    Bloqueia as estradas no deserto, é para lá que ele vai. Open Subtitles اغلق كل الطرق إلى الصحراء لأنه من هناك سوف يذهب
    O trabalho deles é desm¡nar todas as estradas, um grande trabalho. Open Subtitles عليهم أن ينظفوا كل الطرق من الألغام وهذا عمل عظيم
    Mantemos o bloqueio nas estradas e o recolher obrigatório esta noite. Open Subtitles نحن سَنَبقي حواجزَ الطرق وحظرَ التجول في الواقع خلال الليلِ.
    Há tantas formas de podermos melhorar a maneira como fazemos as coisas. TED هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء.
    "pois é desafiando o modo como as coisas sempre foram feitas "que conseguiremos afastar-nos do caminho que seguimos e criar soluções inovadoras para os problemas de hoje. TED لأنه بتحدي الطرق المعمول بها نتمكن من كسر الروتين الذي نعيش فيه و خلق حلول إبداعية لمشاكل اليوم.
    Eles pararam de bater. Achas que eles vão desistir? Não. Open Subtitles لقد توقفوا عن الطرق هل تظن حقاً بأنهم توقفوا؟
    De certa forma, fomos ensinados a pensar que a verdadeira questão é se as pessoas merecem morrer pelos crimes que praticaram. TED تعلمنا بشتى الطرق في التفكير في أن السؤال الحقيقي هو : هل يستحق الناس أن يعدموا لجرائم إرتكبوها ؟
    Ok. Conseguem perceber as quatro maneiras de ver o cubo? TED هل بإمكانك أن ترى الطرق الأربعة لرؤية المكعب ؟
    Estás a mostrar-me muitos modos de adiar o sexo. Open Subtitles بالطبع أنك تذكرين كل الطرق لتأجيل القيام بالعلاقة
    É por isso que estes métodos exigem uma receita médica. TED لهذا السبب تطلب هذه الطرق وصفة طبية من طبيب.
    Estamos a usá-las para melhorar os meios de explorar Marte TED نستخدمها لنحسن من الطرق التي نستكشف بها المريخ.
    Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, norte e sul. Open Subtitles كان ذلك تحت الجسر بالقرب من شارع دي ليتوال و مونتي قام بالربط مع كاميرات المراقبة في تقاطع الطرق الشمالي و الجنوبي هناك
    A polícia bloqueou todas as saídas principais da cidade. Open Subtitles الشرطة عملت حواجز على كل الطرق الرئيسية بالمدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد