Mensagem do Capitão Snout! O inimigo transpôs as linhas. | Open Subtitles | سيدي، العدو إخترق صفوفنا كلّ الرجال إلى الجبهة |
Camaradas o inimigo mobilizou todas as suas forças contra nós. | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
É uma artéria militar vital, e o inimigo preparou-a para ser demolida. | Open Subtitles | إنه شريان عسكري حيوي و لقد استعد العدو لتفجيره عند الضرورة |
Durante as últimas 48 horas, o inimigo conseguiu cruzar o rio Ohm por aqui e por aqui. | Open Subtitles | خلال ال 48 ساعة الأخيرة فقد نجح العدو في عبور نهر أوم هنا و هنا |
As naves inimigas detectaram a nossa presença. A aproximar-mo-nos. | Open Subtitles | سفن العدو , رصدت تقدمنا , تحركوا للحلقات |
Não podemos esquecer que submarinos inimigos andarão à nossa procura. | Open Subtitles | لا يجب أن ننسى بأن غواصات العدو ستبحث عننا |
Aqui o inimigo ataca com grande força pelo Oeste de... | Open Subtitles | هنا ، العدو يتقدم بقوات قوية ناحية غرب ال |
Decidimos que o único local onde podíamos enfrentar o inimigo era o deserto do Norte da África. | Open Subtitles | لقد قررنا أن المكان الوحيد حيث يمكننا فيه مواجهة العدو كانت الصحراء صحراء شمال أفريقيا |
Que o primeiro tiro seria dado em território inimigo. | Open Subtitles | و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو |
Infelizmente, durante o tiroteio o inimigo e nossos homens morreram | Open Subtitles | لسوء الحظ، أثناء إطلاق النار كلا العدو ورجالنا قَتلوا |
Torna-nos aliados contra o inimigo comum que o cobiça tanto como eu. | Open Subtitles | تجعلنا حلفاء ضد نفس العدو الذى يريدها بقدر ما أريدها انا |
jurou vingança ao inimigo e ao sistema capitalista judaico | Open Subtitles | نفس توعده بالأنتقام من العدو وللنظام الرأسمالى اليهودى |
Mas, senhor... Um inimigo que escape com vida não voltará a atacar? | Open Subtitles | . لكن ، سيدي ألن يهاجمنا العدو مجددا لو هرب حيا؟ |
O Senado é um inimigo natural de qualquer César, Botinhas... | Open Subtitles | مجلس الشيوخ هو العدو الطبيعي أي قيصر ، وصغيري |
Os nossos motivos podem diferir, mas todos partilhamos o mesmo inimigo. | Open Subtitles | ثلاثتنا لدينا نفس العدو المشترك، بالرغم من أن أهدافنا مختلفة. |
Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Aquele odioso inimigo de Deus e dos cristãos: O Diabo. | Open Subtitles | هذا العدو الذي يكره الرب ويكره جميع المسيحيين الـشـيـطـان |
Segundo sabemos, enfrentamos um inimigo composto de cerca de 20 indivíduos. | Open Subtitles | حسب معرفتنا نحن معرضون لمواجهة أقل من 20 من العدو |
Fomos treinados para nos mantermos em movimento em território inimigo. | Open Subtitles | لقد كنا مدربين لأن نتحرك بإستمرار في مناطق العدو |
Às 7 A.M., os Soviéticos eliminam as linhas inimigas, arrasando-as com os seus lança-foguetes a que chamam... | Open Subtitles | عند الساعه السابعه صباحا قضى السوفيت على صفوف العدو وضربوه بقازفات صواريخ دعوها اورجين ستالين |
contornando pequenos grupos inimigos, as colunas Aliadas iam para leste. | Open Subtitles | متجاوزين جيوب العدو المحاصرة كانت طوابير الحلفاء تتحرك شرقاً |
A nave inimiga está abrandando. Visualização em 10 segundos. | Open Subtitles | سفينة العدو تتباطأ التعقب المرئي خلال 10 ثواني |
correr era a única coisa na qual eu era bom. | Open Subtitles | العدو هو الشيء الوحيد الذي كنت ماهرًا فيه بحق. |
Ensinei-o a trabalhar sem contactos, a operar em território hostil. | Open Subtitles | أنا علمته كيف يكون مكتفيا ذاتيا للعمل في أراضي العدو |
Envolvia natação, corrida, tiro ao alvo, e inúmeros exercícios físicos. | TED | تضمنت سباحة وسباقات العدو الموقوتة والرماية والعديد من أنشطة اللياقة البدنية. |
Ele uniu-se com outra mulher e juntos são um adversário formidável. | Open Subtitles | لقد انضم لإمرأه اخرى وهما معاً يمثلان العدو اللدود لكلينا |