ويكيبيديا

    "العصر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era
        
    • tarde
        
    • Idade
        
    • época
        
    • tempos
        
    • hoje
        
    • Cretáceo
        
    • século
        
    • tardes
        
    • período
        
    • das
        
    Porque na era digital que agora vivemos, na época da rede, todos estamos a deixamos um registo. TED لأنه في العصر الرقمي الذي نعيش فيه الآن, في عصر الشبكات, نحن جميعاً نترك سجلاً.
    Que sorte temos em viver nesta era em que a mente e a máquina conseguem trabalhar em conjunto? TED وهو يثيرني. كم نحن محظوظين ونحن نعيش في هذا العصر عندما العقل والآله يمكنهما العمل معا؟
    Que amável da sua parte ter-me convidado aquela tarde, Open Subtitles كم كان تفكيرها مدروس لتتصل وتدعوني ذلك العصر.
    Não. Durante o resto da tarde vou trabalhar em casa. Open Subtitles لا ، سأكمل العمل في المنزل إلى بقية العصر
    Vamos entrar na pior parte da última Idade do gelo. TED حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير
    Estamos apenas no início da era dos megadados. Honestamente, não somos muito bons em manejar todos os dados que conseguimos reunir atualmente. TED نقف الآن على اعتاب هذا العصر المعلوماتي و بصراحة لسنا بارعين في هذا المجال في تصنيف المعلومات التي نحصل عليها.
    Penso que vivemos numa era dourada para o empreendedorismo. TED أعتقد أننا نعيش في العصر الذهبي لريادة الأعمال.
    Número quatro: O ativo mais poderoso da era digital são dados. TED رقم أربعة: البيانات هي أكثر أصل فعّال في العصر الرقمي.
    A Einstein está muito honrada por estar aqui no TED 2006, entre tantos Einsteins da nova era. TED حسناً، آينشتاين تتشرف جداً بوجودها معكم في تيد 2006، من بين جمع آينشتاين العصر الحديث.
    "E, naquele dia trágico, uma era chegou ao seu inevitável fim." Open Subtitles و فى هذا اليوم المأساوى أشرف العصر على نهايته الحتمية
    Passei a tarde inteira à procura de uma prenda para a Kathy que fosse melhor que o coelho. Open Subtitles لقد قضيت فترة العصر كاملة و انا ابحث عن هدية لكاثى لكى تكون احسن من الارنب
    - Vamos falar da tua tarde. - Tivemos que escrever outra vez. Open Subtitles لنتحدث عن وقت العصر الخاص بك سنضطر ان نكتب مرة أخرى
    Podem fazer um pôster no Photoshop em uma tarde. Open Subtitles يمكنهم تعديل ملصق سئ للفوتوشوب خلال وقت العصر
    Ouçam, cada um de nós dormiu a maior parte da tarde. Open Subtitles أنصتوا، كل منا استغرق في النوم طوال معظم فترة العصر
    A nossa ideia audaciosa é ir buscar a biologia da Idade da Pedra através da revolução tecnológica na criação de proteínas. TED إن فكرتنا الجريئة تتمحور في نقل علم الأحياء خارج مجال العصر الحجري من خلال الثورة التكنولوجية في تصميم البروتينات.
    Há 5 anos que gostas do Ryan Lambert, e além daquela festa na Idade do gelo nunca mais o beijaste a ele nem ninguém. Open Subtitles تحلمين ب ريان لامبرت لمدة خمس سنوات وباستثناء ذلك الهالوين لو رجعنا الى العصر الجليدي لما كنتِ قبلته او قبلتِ اي شخص
    As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. Open Subtitles يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة.
    Assim, temos de reconstruir as nossas instituições globais, construí-las de forma adequada aos desafios da nossa época. TED لذا يجب علينا أن نعيد بناء مؤسساتنا العالمية، و نبنيها بطريقة تلائم تحديات هذا العصر.
    Vivemos nos tempos modernos e esta é uma casa com serviços. Open Subtitles نحن نعيش في العصر الحديث وهذه شقة مزودة بخدمة فندقية
    Fico a pensar nas tardes inteiras que passavamos á mesa, a tomar chá, planeando um dia, tal como o de hoje. Open Subtitles لا أنفك أفكّر , بشأن كيف كنّا نقضي فترة العصر أمام لعبة مجموعة الشاي الصغيرة نخطط ليومٍ مثل هذا
    Em breve, a era dos mamíferos iniciará e eles crescerão massivamente, porém os mamíferos do Cretáceo não pesam mais do que 10kg Open Subtitles قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري
    A varroa alterou as regras da apicultura e vemos, em cima à direita, os anos a mudar e estamos a chegar aos tempos modernos. Vemos a propagação da varroa desde o início do século XX até agora. TED الآن ، سوسة الفارروا هي من يغير اللعبة عند تربية النحل ، يمكنكم مشاهدة في أعلى اليمين سنوات التغيير ، نتحرك تجاه العصر الحديث ويمكنك رؤية مدى انتشار سوسة الفارروا منذ 1900 حتى الآن
    Nada de viagens para o interior ou grandes tardes no parque. Open Subtitles لا رحلات خارج البلاد ولا تقضي أوقات العصر فى المنتزه
    O período pós-republicano da antiga civilização romana caracterizava-se por um governo autocrático, Open Subtitles العصر ما بعد الجمهوري من الحضارة الرومانية كان متميزاً بالنظام الأوتوقراطي
    Através das escrituras há inúmeras referências a essa "era." Open Subtitles بالكتب المقدسة هناك العديد من الإشارات الى العصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد