ويكيبيديا

    "الكلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar
        
    • palavras
        
    • conversar
        
    • dizer
        
    • palavra
        
    • conversas
        
    • coisa
        
    • coisas
        
    • fala
        
    • é
        
    • as
        
    • falas
        
    • discurso
        
    • conversa
        
    • linguagem
        
    E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Mas não vale a pena falar com vocês, seus insensíveis! Open Subtitles لكن ما فائدة الكلام معكم يا طيور لامبالية ؟
    Deixa comigo. General Mongo! O Professor quer falar consigo! Open Subtitles إتركْه لي جنرال مونجو البروفيسور يريد الكلام معك
    Deverias ouvir essas palavras a todas as horas do dia. Open Subtitles ينبغى أن تسمعى هذا الكلام كل ساعة فى اليوم
    Ouça, porque não pára de falar sobre coisas que não importam aqui? Open Subtitles لماذا توقفت عن الكلام عن الأشياء التى لا تهم هنا ؟
    Desde aquele dia perdeu a sua capacidade de falar. Open Subtitles منذ ذلك اليوم فقد قدرته على الكلام نهائياً
    Temos comida para si. Não tenha medo, pode falar. Open Subtitles لدينا بعض الطعام لك لا تخف, يمكنك الكلام
    Diz-me só o que achas. Nunca te apeteceu não falar sobre algo? Open Subtitles ألم يأتك ابدا شعور بأنك لا تريد الكلام بشأن أمر ما؟
    é muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    Se eu começar a falar muito, mê dê umas cutucadas. Open Subtitles إذا لاحظت أني أكثرت من الكلام إضربني على فمي
    Querem que veja o esforço lamentável que todos fazem a tentar falar antes de caírem na cova. Open Subtitles يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر
    Não tens de falar muito quando estou por perto. Open Subtitles لست بحاجة للكثير من الكلام عندما أكون متواجداً
    Não, não correu. é sobre isso que eu quero falar consigo. Open Subtitles لا، لم تكن ناجحة ذلك الذي أريد الكلام معك حوله
    Se estás ao telefone com alguém que não pára de falar e dizes "aloha," eles não começam a falar outra vez? Open Subtitles اذا كنتي تتحدثين الى شخص بالهاتف ولا يرد التوقف عن الكلام وقلتي حسناً ألوها هل ستعيدون المكالمه مره اخرى؟
    Amy não consegue parar de falar do namorado perfeito dela. Open Subtitles إيمى لا تستطيع التوقف عن الكلام عن صديقها الرائع
    Quando estou ao pé de mulheres bonitas, não consigo falar! Open Subtitles ‫عندما يتعلق الأمر بالنساء الجميلات ‫أنا لا أستطيع الكلام.
    Para alguns momentos na vida não existem palavras. Vá. Open Subtitles أحيانا لا يجد المرء الكلام المناسب، أنطلقي الآن
    Parece absurdo dizer isto em Singapura, porque aqui o transporte marítimo é tão presente que colocaram um navio no topo de um hotel. TED أن يقال هذا الكلام في سنغفاورة فتلك سخافة، لأن النقل البحري هنا هو أمررائج لدرجة تجعلك تضع سفينة على سطح فندق.
    Passa a palavra aos outros. Diz-Ihes para ficarem de boca calada. Open Subtitles . مرر الكلام مباشرتاً إلى الآخرين أخبرهم أن يغلقوا أفواههم
    Nesta altura em que o país está unido na vontade de vencer, na fé de que a vitória está à mão, ouço conversas derrotistas. Open Subtitles لماذا لا نتحدّ في هذا الوقت العصيب لكي تنتصر بلادنا، كلنا ايمان أن النصر أصبح في أيدينا فلماذا نسمع هذا الكلام المُحبط؟
    Não é uma coisa fácil de um homem dizer a outro. Open Subtitles ليس سهلا ان يقول رجل لرجل آخر مثل هذا الكلام
    Caso tenhas algum som ou o uso da voz, fala comigo! Open Subtitles إذا كانت لديك القدرة على الكلام فأرجوك أن تتحدث إلي
    Pensava que todas as crianças de sete anos passavam por isto. TED واعتقد ان كل فتاة عمرها 7 سنوات تسمع هذا الكلام
    Mas diz-se por aí que falas com um psiquiatra. Open Subtitles لكن الكلام في الخارج انك تذهب لطبيب نفسي
    Esse foi um discurso muito comovente, só um segundo. Open Subtitles كان ذلك الكلام مؤثر جدا. فقط أعطني ثانية.
    E por toda a conversa de paz e amor, na costa oeste, houve força pelo movimento que começou aqui. TED ومع كل الكلام عن السلام والمحبة في الساحل الغربي، كانت هناك عضلات للحركات التي بدأت بالظهور هنا.
    Em linguagem de relações, chamam a isso combinações de sinais. Open Subtitles في العلاقة بين الكلام ، يسمون هذا اشارات متضاربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد