- Este é o melhor caminho. - Ouça, Coronel... | Open Subtitles | قم بترتيب امورك جيدا اسمعنى هنا ايها الكولونيل |
Disse-nos ontem que, quando subiu para ver com o Coronel, viu a Sra. Paradine no corredor, fora do quarto. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بالأمس, انه عندما صعدت ثانية لرؤية الكولونيل, رأيت السيدة بارادين فى الممر خارج غرفة النوم |
Sabia que o Coronel Paradine tinha feito um testamento onde Ihe atribuía a soma de 3500 libras? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه ؟ |
Durante a discussão, o Coronel usou linguagem forte consigo? | Open Subtitles | اثناء المشاجرة, استخدم الكولونيل الفاظا قوية معك ؟ |
É só por uma coisa: o Coronel não cede. | Open Subtitles | هذا يعني شيئاً واحداً فقط الكولونيل لم يستسلم |
O Coronel deu ordens para se lhe dar prioridade. E conseguiu. | Open Subtitles | الكولونيل اعطى الاوامر بأعطائها اسبقيه اولى , ونال ما يريده |
- Não pode ver o Coronel Blake. - Cale-se, seu idiota! | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
Só se aproximam dum doente se o Coronel Merrill souber. | Open Subtitles | لن تقتربا من المريض الى ان يوافق الكولونيل ميريل. |
Na balsa do Bósforo ouvi o que dizia ao Coronel. | Open Subtitles | لقد إستمعت بالصدفه إلى جزء من محادثتك مع الكولونيل |
Senador Porter, todos sabemos que o Coronel Braddock veio cá apenas numa tentativa para embaraçar o meu governo. | Open Subtitles | سيناتور بورتر, نحن جميعنا نعرف ان سبب حضور الكولونيل برادوك الوحيد هو محاولة ارباك الحكومة الفينامية |
Estas pessoas foram testemunhas de alguns crimes de guerra cometidos pelo Coronel Braddock contra o povo do Vietname. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي |
Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
Ho Chi Minh, Coronel Sanders-- na verdade seriam a mesma pessoa? | Open Subtitles | هو شى مين , الكولونيل سنادرز هو بالفعل نفس الشخص؟ |
A propósito, Coronel Daniels, está aqui a violar ordens. Localizem-no. Prendam-no. | Open Subtitles | بالمناسبة الكولونيل دانيالز خالف الأوامر بقدومه إلى البلدة جده وأواقفه |
Põe-me em contacto com Ford, diz-lhe que é o Coronel Daniels. | Open Subtitles | صلني بالجنرال فورد, قل له إني الكولونيل دانيالز والأمر طارئ |
O Coronel Hawthorne esteve em Chosin. Ela falou com ele? | Open Subtitles | الكولونيل هاوثورن كان في تشوسين هل تحدثت معه ؟ |
Isso é uma acusação séria. Coronel, o que pensa disto? | Open Subtitles | هذا الموضوع جاد ايها الكولونيل ما رايك في هذا؟ |
Fui ver o Coronel Rickman para implorar-lhe que deixasse os meus pais irem connosco, e vi-o matar o Dr. Jensen. | Open Subtitles | لقد ذهبت كي أرى الكولونيل ريكمان كي أرجوه أن يدع والداي يأتيان معي و رأيته يقتل الدكتور جينسين |
E posso adiantar que o Coronel não é tão compreensivo como eu. | Open Subtitles | و دعني اؤكد لك .. ان الكولونيل ليس متفاهما هكذا مثلي |
O Coronel deve ter colocado as novas localizações de Stargates. | Open Subtitles | يبدو أن الكولونيل قد أدخل بيانات بوابات نجمية جديدة |
Conhecemos o Cor. Taylor. Gostávamos muito dele. | Open Subtitles | نحنُ نعرف الكولونيل تايلور وقد جئنا من حبنا له |
Estou aqui com o Major Salt. | Open Subtitles | أدعي الكولونيل سام دانيالز أنا هنا مع الرائد سولت |
Mas há um exemplo magnífico em que se podem inspirar. É o de um brilhante Tenente-coronel dos Estados Unidos chamado Chris Hughes. | TED | لكن يوجد مثال رائع لهم ليأخذا منه ضربتهم، وهو الملازم الكولونيل الأمريكي كريس هوقس. |