ويكيبيديا

    "المحادثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conversa
        
    • palestra
        
    • conversar
        
    • conversação
        
    • chat
        
    • falar
        
    • conversas
        
    • discussão
        
    • ter
        
    • telefonema
        
    Que ligações existirão entre elas, como será essa conversa global? TED كيف ارتبط بعضهم ببعض، وما شكل تلك المحادثة العالمية؟
    O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. TED نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز.
    Será que este tipo de conversa acontece no mundo real, e não apenas nestas reuniões de "designers"? TED فهل هذا يشبه المحادثة التي تحصل في الواقع، ليس فقط في هذه الإجتماعات عن التصميم؟
    Em casos extremos, até temos de suspender a conversa. TED في الحالات القصوى، لربما يتوجب عليك إيقاف المحادثة.
    E que é manter a conversa fiel à ciência. TED وهي حافظ على المحادثة حقيقية من الناحية العلمية.
    Já que a conversa morreu, vou tentar relaxar um pouco. Open Subtitles منذ المحادثة بدأ يموت انا ذاهب الى الاسترخاء قليلا
    Querida, ouviste a conversa. Que raio posso eu fazer? Open Subtitles لقد سمعت المحادثة ياعزيزتي مالذي علي فعله ؟
    -Pois é. Todos os casais têm esta conversa há séculos. Open Subtitles ربما كل زوج خاضا هذه المحادثة منذ بداية العالم
    Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. Open Subtitles تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة
    Oh, aposto que consigo dizer qual foi a conversa. Open Subtitles أراهن على انني أستطيع ان اخبركم تلك المحادثة
    Se tudo der certo entre nós, nunca tivemos essa conversa. Open Subtitles إن سارت الأمور بيننا جيداً فلا تكرري هذه المحادثة
    Não, não me arrependo, e se tivesse algum arrependimento... seria desta conversa, agora mesmo, que estou a ter contigo. Open Subtitles لا لست نادمة على هذا ولو كان هناك ندم سيكون على هذه المحادثة التى اجريتها معك الان
    Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. Open Subtitles حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم.
    Não, porque sei exactamente como vai ser a conversa. Open Subtitles لا، لأنني أعرف بالضبط كيف ستعمل المحادثة وتذهب.
    Não comeces a conversa fingindo estar surpreendido por eu estar viva. Open Subtitles لا تبدأ هذه المحادثة بالتظاهر بالمفاجأة بأنني على قيد الحياة
    Não seria melhor ter esta conversa jantando a minha obra de arte? Open Subtitles هذه المحادثة ستكون جيدة أكثر عندما نتعشّى على قطعتي النادرة ؟
    Obrigado, Teal'c. Esta conversa foi perturbante a vários níveis. Open Subtitles هذه المحادثة أثارت قلقي الشديد على عدّة أصعدة
    Também estava presente um major da contra-espionagem britânica, que gravou a conversa. Open Subtitles كان مُجوداً أيضا رائداً من الإستخبارات المضادة البريطانية الذي سجّل المحادثة
    Porque a conversa podia ser mais ou menos assim: Open Subtitles لأن المحادثة من الممكن أن تظره بهذا الشكل
    Sou incapaz de conseguir esta resposta, e estou a fazer esta palestra. TED أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة.
    Tenho miúdos que têm aversão à matemática e a conversar, que passam a juntar-se ao debate. TED لقد جعلت أطفال لديهم خوف من الرياضيات أو حتى من المحادثة ينضمون للحوار
    Mas ao saber que há um curso de conversação em francês... Open Subtitles لكني سمعت بأنه ثمة حلقة دراسية حول المحادثة باللغة الفرنسية
    A imagem foi enviada a uma das nossas agentes, disfarçada, à caça numa sala de chat. Open Subtitles لقد تم رفع الصورة إلى واحدة من عملياتنا المتخفية للصيد في غرف المحادثة
    Tens noção que temos esta conversa praticamente desde que sabes falar. Open Subtitles تدركين بأنّنا سنخوض هذه المحادثة منذ أن تسنّى لكِ التكلّم.
    Isto está a tornar-se numa das conversas mais maçadoras de sempre. Open Subtitles إن هذه المحادثة تتحولُ إلى أشد المحادثات مللاً في حياتي.
    ou movemos a discussão... ou movemos o microfone. Open Subtitles يمكن ان تغير مكان المحادثة او تغير مكان جهاز التنصت
    O telefonema do Jack Bauer não me sai da cabeça. Open Subtitles المحادثة التى جرت بيني وبين جاك باور تتلاعب برأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد