O meu táxi não é para diversão. É o meu trabalho. | Open Subtitles | لا، لا يحق لكم المرح في سيارتي أنا أعمل فيها |
Quando tiverem a vossa mistela, a diversão nunca acaba. | Open Subtitles | عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح |
Andamos uma casa de cada vez, é menos divertido assim. | Open Subtitles | نتحرك خانة واحدة كل مرة، المرح أقل بهذه الطريقة. |
E, quando alguém o faz, precisa de se divertir á noite. | Open Subtitles | ،وعندما يعمل شخص طوال اليوم يحتاج لبعض المرح في الليل |
Penso que já tive a minha dose de divertimento por uma noite. | Open Subtitles | أعتقد أنى حصلت على ما فيه الكفايه من المرح لليله واحده |
Aquela diversão que tu e a Susan tinham, quando nós éramos casados. | Open Subtitles | ذلك النوع من المرح الذى أنتى و سوزان تنالية بعد زواجكم |
Tu és como um géiser de diversão que dispara a intervalos regulares. | Open Subtitles | السخان ، أنتى مثل سخان المرح الذى ينفجر فى الفترات المظلمة |
Tudo era diversão e divertimento, tal como numa pequena cidade- | Open Subtitles | كان هناك كلّ المرح والترفيه تماماً مثل بلدة صغيرة |
diversão à maluca, esse é o objectivo. A que brindamos? | Open Subtitles | الكثير من المرح هذا هو الهدف هل نقترح نخبا؟ |
Pelo que sei, a caçada é metade da diversão. | Open Subtitles | طالما يتعلق هذا بأن المطارده هي نصف المرح |
Será exatamente como no último ano só que mais divertido. | Open Subtitles | ستكون كمثل أى سنه جامعيه باختلاف المرح وقت للذهاب. |
Com essa atitude, não vai ser lá muito divertido. | Open Subtitles | بذلك الموقف، هو لن يكون الكثير من المرح. |
Só queria que ela visse como isto aqui é divertido. | Open Subtitles | أردتها فقط أن ترى قدر المرح الذي نحظى به |
É por causa de tempos como estes que eles se querem divertir. | Open Subtitles | الأوقات أصبحت صعب عليهم . هم يريدون المرح لكن لا يستطيعون |
Eu fui sempre fan do bom divertimento e competições honestas. | Open Subtitles | أنا دائما احب المرح الجيد المرح النظيف والمنافسة الصادقة |
Nunca vi um guião de um episódio piloto com tanta piada. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت سيناريو إفتتاحية بهذا المرح |
Mas posso sempre ganhar dinheiro. É essa a parte divertida. | Open Subtitles | لكن يمكننى دائماً صنع المال هذا هو الجزء المرح |
Todos os gatinhos estão a brincar e estão a divertir-se | Open Subtitles | كل القطط تلعب هكذا و لديهم مثل هذا المرح. |
Quando o Espírito Santo controla a tua vida, ele providencia amor, alegria, ternura e bondade, e auto-controlo. | Open Subtitles | عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس |
E só temos dois dias. Portanto vamos divertir-nos, está bem? | Open Subtitles | إن لدينا فقط يومين لذا فلنحصل على بعض المرح. |
Mas não te rales. Não é só trabalho e nenhum gozo. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، ليس الأمر منحصر على العمل وعدم المرح. |
Eu conheco este casaco. É o casaco do Fun Bobby! | Open Subtitles | انني أعرف هذا المعطف انه معطف بوبي المرح |
O meu avô dizia que era mais engraçado jogar a dinheiro. | Open Subtitles | لطالما قالت جدي أن المرح يزداد في اللعب على النقود |
Louanne, se perderes o teu sentido de humor, está acabado. | Open Subtitles | لوين، حالما تفقدين طابع المرح فإن كل شيء ينتهي |
Eu estava a divertir-me um pouco menos do máximo que poderia. | Open Subtitles | نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى |
Qual é a graça de virmos todos mascarados de si? | Open Subtitles | حيث المرح في ذلك إذا كلنا نَجيءُ مَلْبُوسينَ كك؟ |