ويكيبيديا

    "المساء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noite
        
    • tarde
        
    • anoitecer
        
    • hoje
        
    • do
        
    • noites
        
    • ao
        
    • serão
        
    • dia
        
    Nessa noite, o meu pai acabou de jantar cedo. TED والدي فرغ من العشاء باكرا في ذلك المساء.
    O tipo de café para tomar de noite e relaxar. TED تلك القهوة التي يحلو بها المساء خلال سـاعـة الاستـرخاء.
    "e esposa dedicada à noite, só porque te apetece." Open Subtitles وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا
    Volte ao fim da tarde. Ela vai estar inconsciente até lá. Open Subtitles تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين
    Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. Open Subtitles التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء
    À noite é um aperitivo. De manhã, é um remédio. Open Subtitles في المساء هي مجرد شراب في الصباح تكون علاجا
    Passaste a noite aí sentado a olhar para mim. Open Subtitles لقد فعلت شيئا ولكن الجلوس والتحديق طوال المساء.
    Pois não. Ligarei esta noite caso precise de uma ajuda. Open Subtitles سوف أتصل بك هذا المساء في حال احتجت للمساعدة
    Deverá estar devidamente gelado, às 19 horas desta noite. Open Subtitles وينبغى أن يكون باردا فى السابعة هذا المساء
    Naquela noite, ao jantar, quando te sentaste em cima da pinha. Open Subtitles ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ على حبة الصنوبر السخيفة.
    Não tiveste já exercício que chegue para uma noite? Open Subtitles ألم تأخذ كفايتك من التمارين هذا المساء ؟
    Esta noite vim por volta das 19:15 e fiquei até ás 02:00. Open Subtitles هذا المساء جئت الساعة 7: 15 وبقيت حتى الساعة 2 صباحاً
    A senhora esqueceu-se de que combinámos ser parceiros esta noite. Open Subtitles السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء
    Que raio vais fazer à noite no meio de nenhures? Open Subtitles ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟
    A minha mãe, nessa noite, estava mais intolerante que o habitual Open Subtitles ولكن والدتي كانت أكثر التعصب من المعتاد في ذلك المساء.
    Mandaram lhe dizer que seu leito foi cancelado esta noite. Open Subtitles أُمرت بإبلاغكما أن تناول الطعام قد ألغى هذا المساء
    - Disse ser uma noite de negócios, não foi? Open Subtitles اتفقنا على إبقاء هذا المساء على مستوى الأعمال.
    Este parque estava cheio de carros usados, esta tarde. Open Subtitles هذا الفناء كان ميلئاَ بالسيارات المستعملة هذا المساء
    O que fiz de manhã, de tarde, à noite... Open Subtitles ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء
    Já contactei o Major GranviIIe, o destacamento chega à tarde. Open Subtitles لقد اتصلت بالميجور غرانفيل و سيكون هنا هذا المساء
    A maioria estará morta ao amanhecer ou, se forem teimosos, ao anoitecer. Open Subtitles أغلب هؤلاء الجنود سيموتون في الصباح، وإن كانوا أقوياء فبحلول المساء
    Até as 7:00 de hoje, eles eram cidadãos livres. Open Subtitles حتى السابعه من هذا المساء كانوا مواطنين احرار
    Rápido, ou não chegarão à igreja antes do pôr-do-sol. Open Subtitles أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء
    eu ordenhava vacas todas as manhãs e ordenhava-as todas as noites quando chegava a casa da escola. TED أحلب الأبقار كل صباح، وأحلبها ثانية في المساء عندما جئت إلى البيت عائدا من المدرسة
    Senhoras e senhores, tudo isto faz parte do entretenimento deste serão. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هذه كانت فترة المساء الترفيهية.
    Mandei vir champanhe e caviar... para podermos ter uma noite calma e relaxante, antes do grande dia. Open Subtitles حَصلتُ علينا بَعْض الشمبانيا والكافيارِ لكي نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ يَرتاحُ المساء قبل اليومِ الكبيرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد