Nessa noite, o meu pai acabou de jantar cedo. | TED | والدي فرغ من العشاء باكرا في ذلك المساء. |
O tipo de café para tomar de noite e relaxar. | TED | تلك القهوة التي يحلو بها المساء خلال سـاعـة الاستـرخاء. |
"e esposa dedicada à noite, só porque te apetece." | Open Subtitles | وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا |
Volte ao fim da tarde. Ela vai estar inconsciente até lá. | Open Subtitles | تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين |
Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. | Open Subtitles | التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء |
À noite é um aperitivo. De manhã, é um remédio. | Open Subtitles | في المساء هي مجرد شراب في الصباح تكون علاجا |
Passaste a noite aí sentado a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ولكن الجلوس والتحديق طوال المساء. |
Pois não. Ligarei esta noite caso precise de uma ajuda. | Open Subtitles | سوف أتصل بك هذا المساء في حال احتجت للمساعدة |
Deverá estar devidamente gelado, às 19 horas desta noite. | Open Subtitles | وينبغى أن يكون باردا فى السابعة هذا المساء |
Naquela noite, ao jantar, quando te sentaste em cima da pinha. | Open Subtitles | ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ على حبة الصنوبر السخيفة. |
Não tiveste já exercício que chegue para uma noite? | Open Subtitles | ألم تأخذ كفايتك من التمارين هذا المساء ؟ |
Esta noite vim por volta das 19:15 e fiquei até ás 02:00. | Open Subtitles | هذا المساء جئت الساعة 7: 15 وبقيت حتى الساعة 2 صباحاً |
A senhora esqueceu-se de que combinámos ser parceiros esta noite. | Open Subtitles | السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء |
Que raio vais fazer à noite no meio de nenhures? | Open Subtitles | ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟ |
A minha mãe, nessa noite, estava mais intolerante que o habitual | Open Subtitles | ولكن والدتي كانت أكثر التعصب من المعتاد في ذلك المساء. |
Mandaram lhe dizer que seu leito foi cancelado esta noite. | Open Subtitles | أُمرت بإبلاغكما أن تناول الطعام قد ألغى هذا المساء |
- Disse ser uma noite de negócios, não foi? | Open Subtitles | اتفقنا على إبقاء هذا المساء على مستوى الأعمال. |
Este parque estava cheio de carros usados, esta tarde. | Open Subtitles | هذا الفناء كان ميلئاَ بالسيارات المستعملة هذا المساء |
O que fiz de manhã, de tarde, à noite... | Open Subtitles | ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء |
Já contactei o Major GranviIIe, o destacamento chega à tarde. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالميجور غرانفيل و سيكون هنا هذا المساء |
A maioria estará morta ao amanhecer ou, se forem teimosos, ao anoitecer. | Open Subtitles | أغلب هؤلاء الجنود سيموتون في الصباح، وإن كانوا أقوياء فبحلول المساء |
Até as 7:00 de hoje, eles eram cidadãos livres. | Open Subtitles | حتى السابعه من هذا المساء كانوا مواطنين احرار |
Rápido, ou não chegarão à igreja antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء |
eu ordenhava vacas todas as manhãs e ordenhava-as todas as noites quando chegava a casa da escola. | TED | أحلب الأبقار كل صباح، وأحلبها ثانية في المساء عندما جئت إلى البيت عائدا من المدرسة |
Senhoras e senhores, tudo isto faz parte do entretenimento deste serão. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هذه كانت فترة المساء الترفيهية. |
Mandei vir champanhe e caviar... para podermos ter uma noite calma e relaxante, antes do grande dia. | Open Subtitles | حَصلتُ علينا بَعْض الشمبانيا والكافيارِ لكي نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ يَرتاحُ المساء قبل اليومِ الكبيرِ. |