ويكيبيديا

    "الموسيقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • música
        
    • musical
        
    • músico
        
    • musicais
        
    • musica
        
    • músicas
        
    • músicos
        
    • DJ
        
    • Music
        
    • jukebox
        
    • sintetizadores
        
    Porque é que fazer música ativa assim o cérebro? TED لكن ماذا عن التأليف الموسيقي الذي يشعل الدماغ؟
    Esses vienenses reconhecem boa música quando a escutam, não é mesmo? Open Subtitles هؤلاء الفينيين يعرفون الموسيقي الجيدة عندما يسمعوها، ألا تظن ذلك؟
    Esqueçam os riscos de voo, relaxem e deixem a música acalmar-vos. Open Subtitles لذا,لما لا تنسي أخطار الطيران استرخ ودع الموسيقي تريح أعصابك
    Os miúdos vão à frente e podem distanciar-se ainda mais se acertarem nesta pergunta musical, que dá bónus. Open Subtitles الأطفال في المقدمة ستكون لديهم الفرصة أن يواصلوا تقدمهم إن أجابوا على السؤال الموسيقي الإضافي السري
    Isto é uma desculpa para fazer um bom musical. Open Subtitles هذا هو ذريعة للقيام ببعض المسرح الموسيقي الجيد.
    Tratem agora de pensar no vosso músico favorito e no vosso músico favorito há 10 anos atrás. TED فكر الآن في الموسيقي المفضل لديك اليوم والموسيقي التي كانت مفضلة لديك قبل 10 سنوات.
    A música que ouvimos naquela noite era tudo menos perfeita. Open Subtitles الموسيقي التي سمعناها تلك الليلة كانت أقل من الممتاز
    Mas, antes de escolher, perceba que, se ficar aqui, a sua carreira de música será exterminada, muito provavelmente. Open Subtitles ولكن قبل أن تقرر، فأدرك أنك إن بقيت هنا.. فستكون نتيجة محتملة كبيرة، بإنهاء مشوارك الموسيقي.
    Nem posso crer na música que passam enquanto trabalhamos. Open Subtitles إني لا اُطيق الموسيقي التي يُشغلونها أثناء العمل
    Eu nem sabia que havia música boa até há dois meses! Open Subtitles أعني لم أكن أنعلم بشأن الموسيقي الجيده حتى شهرين ماضيين
    Quando relaxo, gosto de sentir a música até aos ossos. Open Subtitles عندما استرخي ، أحب بعض الموسيقي التي تطرق عظامي
    É bom haver um mano no lado mais administrativo da música. Open Subtitles أعني هذا لطيف أن يكون لدى المرء صديق بالجانبّ الموسيقي.
    Isto pode ser o fim de tocar música para muitos destes miúdos. Open Subtitles لذا، قد تكون تلك نهاية عزف الموسيقي للكثير من هؤلاء الأطفال
    No entanto, este mesmo tambor está a desaparecer muito rapidamente da cena da música, e este género tradicional está a perder popularidade muito depressa entre o povo. TED ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس
    A música teve uma parte enorme na nossa vida. TED شكلت الموسيقي جانباً كبيراً من حياتنا معا.
    Grande evento esta noite de beneficência para a sociedade musical. Open Subtitles مرحبًا ، إنها ليلة عظيمة في مصلحة المجتمع الموسيقي
    Ouve, queres dois bilhetes para o musical da escola? Open Subtitles أصغِ، أترغب في تذكرتين إلى الحفل الموسيقي للمدرسة؟
    Está na hora de seres mais que um menino da mamã musical. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تصبح أكثر من مجرد فتى أمك الموسيقي
    Pois bem, sou músico e preciso sempre de estimulantes. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا الموسيقي ونحن بحاجة دائما للمنشطات.
    E agora, os estilos musicais de Gracie Lou Freebush. Open Subtitles والأن , العزف الموسيقي مع غرايسي لو فريبوش
    Os miúdos de hoje nem sequer sabem o que é boa musica. Open Subtitles شباب اليوم لايعرفوا ان يتذوقوا الموسيقي الجيده
    Mas o que, de facto, me entusiasma na tecnologia não é o poder ter mais músicas no leitor de MP3. TED لكن حقيقة ما يجذبني نحو التكنولوجيا ليست مجرد القدرة على الحصول على المزيد من الأغاني على مشغلات الموسيقي.
    A outra peça era uma anedota até eu apresentar a estas crianças os melhores músicos de sempre... Open Subtitles هذا الإنتاج كان هزيل حتّى عرّفت هؤلاء الأطفال على عظمة المسرح الموسيقي
    - Morreu na mesma altura que o DJ Mount. - Onde está o Booth? Open Subtitles نشاط الحشرات يؤكد على أنها ماتت في نفس الوقت الذي مات فيه الموزع الموسيقي ماونت
    A ponte George Washington e o Music hall. Open Subtitles هذا جسر جورج واشنطن وقاعة الموسيقي
    As apostas, a máquina dos cigarros e a jukebox pagavam a renda. Open Subtitles المشروبات كانت بدولار اما صندوق الموسيقي فقد تكفل بالايجار
    Não há pré-gravações. Não há sintetizadores. TED لا يوجد أي نماذج صوتيه أو لا يوجد أي نوع من التأليف الموسيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد