ويكيبيديا

    "الوقت ل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo para
        
    • altura para
        
    • hora da
        
    • tempo ao
        
    • hora de
        
    • É altura de
        
    • na hora do
        
    A este ritmo, não vou ter tempo para os meus três "shushes". Open Subtitles على هذا الحد, اريد بعض الوقت ل المعالج النفسي -من هم؟
    Estou feliz por teres arranjado tempo para vires aqui me ver. Open Subtitles أنا سعيد لأنك وجدت الوقت ل تعال وانظر لي.
    Ou não tens tempo para a tua futura sogra? Open Subtitles أو ليس لديك الوقت ل الأم في القانون مستقبلك؟
    uma altura para ti e outra para mim, e ainda para as 100 indecisões Open Subtitles "الوقت مناسب لك والوقت مناسب لي" "الوقت ل 100 قرار "
    Muito bem, malta, está na hora da reunião da manhã, Open Subtitles كل الحق، والناس، فقد حان الوقت ل الجلسة الصباحية،
    Fi-lo, porque não tenho tempo para ficar aqui a discutir semântica consigo. Open Subtitles فعلت ذلك لأنني لم يكن لديك الوقت ل وقوف حول ويقول دلالات معك.
    Sei que cometi erros, mas não tenho tempo para pedir perdão até que encontremos a Grace. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد ارتكبت أخطاء، ولكن ليس لدي الوقت ل طلب الصفح من أي شخص حتى نجد جريس أولا.
    E ainda assim ele tem tempo para... salvar duas vadias. Open Subtitles وقال انه لا يزال يجد الوقت ل... انقاذ اثنين من الصعاليك.
    Não tenho tempo para lidar com os teus sentimentos, neste momento. Open Subtitles ليس لدي الوقت ل صفقة مع مشاعرك الآن.
    Não tenho tempo para os teus disparates. Open Subtitles ليس لدي الوقت ل هراء الخاص بك.
    Não teremos tempo para fazer o protocolo de teste. Open Subtitles نحن لسنا ستعمل لديهم الوقت ل تشغيل هذا من خلال وضعها الطبيعي - بروتوكول اختبار المخدرات.
    Tínhamos de te dar tempo para conseguires. Open Subtitles وكان لإعطاء ما يكفي من الوقت ل بدورك.
    Isso desorienta as naves mais pequenas e dá-nos algum tempo... para as... derrotar. Open Subtitles هذا سيعطل السفن الصغيرة الأخري مما سيكسب بعض الوقت ل,ننال منهم... .
    Vá lá, filho, não temos tempo para... Open Subtitles هيا يا بني، ليس لدينا الوقت ل...
    Não há tempo para FB, o que importa é CS. Open Subtitles لا وقت ل "ك.ق" كل الوقت ل "م.ج.ج"
    - Mas é mesmo altura para fazer estes cortes nas despesas no meio de uma das recessões mais profundas que este país alguma vez viveu? Open Subtitles -لكن هذا حقاً الوقت ل ... للحد من هذه التخفيضات بشكل أعمق... من الإنحصارات التي واجهها هذا البلد؟
    Talvez seja hora da Margine dar mais um passo no seu processo terapêutico. Open Subtitles تعرف (ربما حان الوقت ل(مارجرين أن تُقدِم على الخطوة التالية في عمليتها العلاجية
    E agora está na hora de eu voltar para a minha. Open Subtitles والآن حان الوقت ل لي للعودة لإزالة الألغام.
    É altura de o Donny Berger assumir a responsabilidade das suas asneiras. Open Subtitles لن أفعل هذا ، حان "الوقت ل"دوني بيرجر ليتحمل نتيجة أخطاءه
    Está na hora do "Porta Boa, Porta Má"! Open Subtitles الوقت ل "باب جيد و باب سئ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد