ويكيبيديا

    "انا فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu só
        
    • Só estou
        
    • Eu apenas
        
    • Estou só
        
    • Estou apenas
        
    • - Só
        
    • Estou a
        
    • Sou só
        
    • Acabei de
        
    • Sou apenas
        
    • só eu
        
    • Só que
        
    • É que
        
    Eu só não gosto dos esquisitos. Há demasiados esquisitos por lá. Open Subtitles انا فقط لا احب الشواذ وهناك الكثير من الشاذين جنسياً.
    Eu só quero ir para casa e fingir que nada isto aconteceu. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    Só estou a andar 26 quarteirões para o lado oposto. Open Subtitles انا فقط امشى لمسافة 26 ياردة فى الاتجاة الخاطىء
    Olha, mano, Só estou a fazer o que esperam de mim. Open Subtitles إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة
    Eu apenas sei que emerge, fala como uma entidade única. Open Subtitles انا فقط اعلم بأنه يَظْهرُ ويتحدث بصفته كيانا مستقلا.
    Estou só a dizer que não temos de ser quem somos. Open Subtitles انا فقط اقصد لايجب ان نكون من نحن عليه الأن
    Estou apenas a dizer que estes tipos podiam fazer mais testes. Open Subtitles انا فقط ادعو ان يقوم الرفاق هنا بقليل من الحسابات.
    - Eu... Eu só... preciso que me dêem algum espaço. Open Subtitles . انا فقط.. بحاجة الي ان اخلي بنفسي الان
    Eu só quero que te deites no sofá e durmas. Open Subtitles انا فقط اريدكي ان تستريحي على الاريكه ونخلدي للنوم
    Eu só quero abrandar um pouco, só um pouco... apenas para não sermos rápido e nos tornamos intensos. Open Subtitles انا فقط اريد ان نخطو خطوة للوراء خطوة صغيرة فقط كي لا نندفع ونصبح اكثر انفعالا
    Mas Eu só preciso de saber se queres o mesmo. Open Subtitles ولكن انا فقط احتاج ان اعرف انكي تريديه ايضاً
    Eu só não conseguia pensar em nada melhor para dizer. Open Subtitles انا فقط لم استطع ايجاد اي شيء افضل اقوله
    Eu só quero pôr a minha família em segurança antes do pôr do sol... quando as coisas ficarem complicadas. Open Subtitles انا فقط اريد ان أوصل عائلتي الى لمكان آمن قبل غروب الشمس عندما تصبج الاحوال سيئة جداً
    Só estou a juntar alguma informação sobre todos os participantes. Open Subtitles انا فقط اعمل على جزء من الخلفية لجميع المتسابقين
    Só estou checando, pois seus colhões são as garantias. Open Subtitles انا فقط اتفحص خصياتك هن ضماناتي هل تفهمني
    Desculpa-me, Só estou preocupado porque estamos a ser tão depreciados com a vida dele porque pensamos nele como um tipo de, cópia barata. Open Subtitles انا آسف , انا فقط قلق قليلا ان نحن على استعداد لأن يكونوا حتى مع فارس حياته لأننا نَعتبرُه نسخة رخيصة
    Eu apenas achei independentemente do que fosse, provavelmente não podias passar com uma nota incompleta em Bio. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه مهما كان الامر فيجب ان تكتب بدون نقص في السيره الذاتيه
    Eu apenas espero que vocês os dois me possam perdoar. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان كل منكما يستطيع ان ينساني
    Não te vou massacrar, Estou só a dizer-te. Open Subtitles لن أذهب إلى إضافته لمتاعبك، انا فقط اقول ذلك
    Obrigada. Estou apenas feliz por agora estar tudo em cima da mesa. Open Subtitles شكرا , انا فقط سعيدة ان كل شيئ أصبح واضحا الآن
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles حسناً انا فقط احتاج الى دقيقة. وانا ايضاً.
    Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. Open Subtitles .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال
    Acabei de ligar para a câmara municipal. Vai haver eleições. Open Subtitles حسنًا، انا فقط اغلقت الهاتف من عند كاتب المدينة
    Sou apenas uma vítima das más condições de trabalho. Open Subtitles انا فقط ضحيّة هذه الشروط الخاصة بالعمل الخطر.
    Desonrado não era só eu. Desonrado não era só eu, mas todos, toda a casa Cefalu. Open Subtitles ليس انا فقط الذي اتهمت بالعار بل كل اسرة سيفالو
    Larry, eu como. Só que ainda não bebi um café. Open Subtitles لارى انا أأكل انا فقط لم اتناول القهوة بعد
    É que estive a domar este garanhão selvagem para a vossa Lua-de-mel. Open Subtitles انا فقط انتهيت لتوي من ترويض حصان من أجل شهر عسلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد