Estás com aquele gajo que obviamente te adora, não é? | Open Subtitles | انتِ مع الشاب الذي يبدوا مثلك تمامآ صحيح ؟ |
Lily, Estás a casar com o teu melhor amigo do mundo. | Open Subtitles | ليلي .. انتِ تتزوجين من افضل صديق لكِ في العالم |
Escuta! És a melhor do país, não o entendes? | Open Subtitles | اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟ |
Dot, És uma jovem Rainha e as tuas asas são muito pequenas... | Open Subtitles | دوت , انتِ ما زلت صغيرة وأجنحتك لا تزال صغيرة ايضا |
È melhor você evitar dar uma de bébé-chorão, ouviu? | Open Subtitles | عليك ان تكفي عن البكاء عزيزتي انتِ تعرفين |
Eu faço isso. tu podes ir buscar o café. | Open Subtitles | سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة |
tu não precisas de estudar. Tens um dom natural. | Open Subtitles | انتِ لست في حاجة لدراسةالتمثيل انتِ ممثلة بالفطرة |
O mínimo que podias fazer era telefonar e dizer onde raio Estás, para eu não me preocupar mais. | Open Subtitles | حسناً .. على الأقل ردي على إتصالاتي وأخبريني أين انتِ بحق الجحيم لكي اتوقف عن القلق |
O A.D.N. dentro das luvas de látex eram... Estás pronta para isto? | Open Subtitles | الحامض النووى الآخر الذى وجدناه بداخل الفم،هل انتِ مستعدة لمعرفة ذلك؟ |
Estás mesmo a festejar como uma estrela de rock, | Open Subtitles | انتِ حقا تحتفلين مثل نجوم الروك هذة الايام، |
Porque não há como saber sem tentar, e Estás a tentar. | Open Subtitles | مبروك لأنه لن تعرفي النتيجة مالم تجربي والآن انتِ تجربين |
Diz-me uma coisa, giraça, Está calor aqui ou És só tu? | Open Subtitles | أخبريني يافاتنة هل هو الجو حار ام فقط انتِ ؟ |
És tão inteligente e, por vezes, És tão confusa, sabes? | Open Subtitles | انتِ ذكيه جداً وبعض الاوقات الاخرى تكونِ مشوشه جداً |
Sozinha, És um pouco mais difícil de vender, não impossível. | Open Subtitles | لوحدك , انتِ قليلاً , قليلة المبيعات ليست مستحيلاً |
Já te disse como És linda pela manhã? Pronto, pronto. | Open Subtitles | هل أخبرتكِ كم انتِ جميلة تبدين في الصباح حسناً |
-De modo algum.Está em casa.você estabelece as regras. " - Obrigado". | Open Subtitles | ـ في منزلك,انتِ هي اللتي تضع القواعد ـ شكرا لك |
Hoje ele é E você sabe que não a machucaríamos | Open Subtitles | إنه كذلك اليوم إذن انتِ تعرفين اننا لن نؤذيكِ |
você é filhinha de papai. você tem tudo de bandeja. | Open Subtitles | انتِ ابنة ابيكِ تحصلين على كل شىء يأتى اليكِ |
Maureen, parece-me que apenas tu desististe de ti, não Deus. | Open Subtitles | مورين يبدو لك أنكِ انتِ من أستسلمتى وليس الرب |
Não precisas de me acompanhar. Só Tens de ser tu própria. | Open Subtitles | لا تحتاجين ان تجاري الوضع تحتاجين فقط بأن تكونين انتِ |
Tornaste-me no bom da fita, Eve. vais morrer hoje. | Open Subtitles | انتِ جعلتني ان اود قتلكِ سوف تموتين اليوم |