ويكيبيديا

    "اهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais importante
        
    • mais importantes
        
    • melhores
        
    • maior
        
    • o importante
        
    • maiores
        
    • importa
        
    Penso que o mais importante que as pessoas têm é a empatia. TED وانا اعتقد ان اهم شيء يمكن ان ينفعنا اليوم هو التعاطف
    O nome da frente é mais importante que o das costas. Open Subtitles الأسم الموجود على مقدمة القميص اهم من الأسم الذي بالخلف
    Mas agora nada é mais importante para mim do que ela. Open Subtitles حسناً، في الوقت الحالي لا يوجد لدي شيءٌ اهم منها
    Esta caixa contém uma das descobertas mais importantes da história. Open Subtitles هذا الصندوق يحتوي على اهم الاكتشافات في تاريخ البشرية
    Talvez o devêssemos deixar ir. Há coisas mais importantes que o dinheiro. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال
    Considero-a um dos meus melhores investimentos. Open Subtitles أنا اعتبرك احد اهم استثماراتى الطويلة الأجل
    Abandonaram o trabalho no dia mais importante da prisão em 25 anos. Open Subtitles لقد تركتموني في اهم يوم مر به السجن منذ 25 عاما
    Portanto, peço desculpa por não poder comer um donut, mas tenho algo um bocado mais importante para resolver. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    Caí através da porta do meu apartamento e rastejei para a casa de banho onde encontrei o meu problema: Eu tinha-me esquecido de misturar a parte mais importante do meu medicamento. TED لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي ..
    Vou mostrar dois exemplos rápidos. O primeiro é que o valor político mais importante para os chineses é a unidade, é a manutenção da civilização chinesa. TED الاول هو ان اهم مفهوم سياسي للصينين هو الوحدة البقاء للحضارة الصينية
    Há cerca de cinco anos, perguntámos qual era a necessidade mais importante para a inovação no sistema educacional aqui no Reino Unido. TED قبل ٥ اعوام تساءلنا ما هي اهم الاشياء التي تحتاج الى الاختراع في مجال التدريس هنا في المملكة المتحدة
    Vou terminar com uma coisa que penso ser muito mais importante do que os negócios. TED ولكن اريد ان أُنهي بشيء أعتقد أنه اهم بكثير من الفرص الاقتصادية
    É por isso que pensei que a equipa talvez fosse a coisa mais importante. TED و لهذا وصل بي التفكير إلي أن ربما الفريق هو اهم عامل
    A vossa próxima decisão poderia ser a mais importante da vossa vida. TED ان قرارك التالي قد يكون اهم القرارات في حياتك
    O Golfo é uma importante área de água, mais importante que um volume semelhante de água no Oceano Atlântico aberto. TED ولهذا يعد الخليج موقعا هاما من المحيط وهو اهم من الاماكن المفتوحة في المحيط الاطلنطي
    Se for preciso ser um pulha para convencer os jurados de que centenas são mais importantes que uma pessoa, não vou deixar de dormir por isso. Open Subtitles و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده
    Eu aprendi que as relações pessoais eram mais importantes que nunca. TED وتعلمت ان العلاقات الشخصية هي اهم ما على الوجود
    Achei espantoso que, quando procurei alguém que pudesse falar comigo e contar essas coisas a uma audiência, provavelmente, uma das pessoas mais importantes do mundo para falar sobre a toxicidade em bebés seja um especialista em sapos. TED حتى انها مثيرة بالنسبة لي عندما ابحث عن انسان ليتحدث معي وللجمهور عن هذه الاشياء الذي يمكن ان يكون من اهم الناس في العالم بامكانه ان يناقش التسمم في الاطفال هو خبير في الضفادع
    Ela não só me fez parecer um monte de bosta como deixou de lado as melhores partes. Open Subtitles ليس فقط جعلتني ابدو كالاحمق لقد غفلت ان تذكر اهم جزء
    Mas há um número que é maior do que este e que vai deitar esta sala abaixo. TED ولكن هناك احصائيات اهم من هذه بكثير سوف تثير اهتمام من في هذه القاعة حتماً
    o importante é que percebas que nunca participei na conspiração do Stanton. Open Subtitles اهم شئ انك تقدر وتعرف اننى لم اكن جزء من مؤامرة ستانتون
    Ele ainda é um dos maiores tesouros do Museu de História Natural. Open Subtitles وما زالت أحد اهم الكنوز المخزنة في متحف التاريخ الطبيعي. ‏
    O problema é que, não importa o quão preparados estamos é provável que em 4 días e meio, eu receba uma ligação do juiz... Open Subtitles اهم ما بهذا كله، مهما توقعنا اننا اذكي البشر يجب علينا ان نعلم انها 4 ايام مضت ياتيك اتصال من المكتب الرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد