Cliffside Park, em Nova Jérsia, é a vila onde vivo. | TED | كليف سايد بارك في نيو جيرسي هو مسقط رأسي. |
Ora vejam, canalhada, a Miss Park Avenue em pessoa! | Open Subtitles | حسنا شاهد الرجال وميس بارك تغيبت عن نفسها |
A primeira foi aquela garçonete perto de Candlestick Park. | Open Subtitles | الاولى هي ان نادله بارك بالقرب من الشموع. |
Mais que suficiente, que Deus abençoe a este bom inglês. | Open Subtitles | اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب |
Deus abençoe a América, e o "Grande Gordo Mentiroso"! | Open Subtitles | بارك الله في أمريكا ويبارك الله كذاب الكبير |
Um dos primeiros espaços que estudei foi este pequeno Parque de bolso, chamado Paley Park no centro de Manhattan. | TED | واحدة من أولى الأماكن التي درستها كانت حديقة صغيرة تدعى بالي بارك في وسط مانهاتن. |
Fui convidado para jantar em Rosings Park duas vezes! | Open Subtitles | لقد تمت دعوتى للعشاء مرتين فى روزينج بارك |
Sei que é sobrinho da Lady Catherine de Bourgh de Rosings Park. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك أبن أخت السيدة كاثرين دى بورج سيدةروزينج بارك |
Madison com a 53ª. Na 89ª com o Central Park West. | Open Subtitles | واحدة في ماديسون وشارع53 وشارع 89 وفي سنترال بارك الغربي |
E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual Corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |
Quero ser a pêga que encontra o Park Avenue. | Open Subtitles | أريد أن أكون فتاة الدعوة يلتقي بارك افنيو. |
Estávamos a seguir este homem à esquerda, o Jason Park. | Open Subtitles | وحصلنا على هذا الرجل جيسون بارك وكان تحت المراقبة |
O repórter Park não está aqui. Deve estar de férias. | Open Subtitles | المحقق الصحفي بارك ليس هنا لا بد أنه بإجازة |
Olá. Acho que nos conhecemos há uns 15 anos, no Central Park. | Open Subtitles | مرحباً، أظن أنه تقابلنا منذ 15 سنة ماضية في السينترال بارك |
Tudo bem, tens 121 metros quadrados no Central Park West. | Open Subtitles | حسناً، لديك أربعة الآف أقدام مربعة في السنترال بارك |
Pai celestial, por favor abençoe o Chaz com sorte, imediatamente. | Open Subtitles | يا رب السماوات رجاء بارك شيز مع اللعبة مباشرة |
Deus, por favor, abençoe essa comida que nós iremos receber. | Open Subtitles | ياالهي , بارك هذا الطعام وأدم علينا نعمة الصحة |
Deus abençoe a Ponte entre portais intergalácticos, não é? | Open Subtitles | بارك الله ذلك جسر الباب البين المجرّات، ها؟ |
Deus te abençoe, aproveita as oportunidades que Ele te der. | Open Subtitles | بارك الله فيك. وربما ستعتنى بالفرص التى منحها لك. |
Se passearem por City Hall Park, vocês veem um Parque urbano e escritórios do governo. | TED | لو مشيت أنا وأنت في ذلك الوقت في سيتي هول بارك ، قد نرى حديقة حضرية ومكاتب حكومية. |
abençoa Senhor a sopa de massa, o linguado à "meuniere" e... | Open Subtitles | يا إلهى .. بارك لنا حساء الدجاج وسمك موسي المقلي |
Assim, o Padre Samaan abençoou o projeto e a sua aprovação foi seguida por todos os residentes. | TED | فكان أن بارك الأب سمعان المشروع، وموافقته جعلت جميع السكان ينضمون إلينا. |
Martin Luther King, Jesse Jackson... e tem de apoiar a Rosa Parks, ponto final. | Open Subtitles | مارتين لوثر كنك ، جيسي جاكسن وعليك ان تتخلى ايضا عن روزا بارك ، وعن دورتها الشهرية |
Abençoado Senhor do céu, que nos trouxeste pelo imenso e furioso oceano, e nos protegeste dos perigos e misérias do percurso, | Open Subtitles | يا بارك الله في السماء، الذي جلب لنا أكثر من المحيطات الشاسعة وغاضب وخلصنا من كل الأخطار والشقاء منه. |
Hoje, centenas estão reunidos no Zoo do Central Park, para rezar para os seus amados animais do Zoo. | Open Subtitles | الليلة , مئات النيويوركيين تجمّعوا في حديقة حيوانات سنترال بارك ليقدّموا العزاء بفقدان حيوانات الحديقة المحبوبين |
John Pepper, Bendito seja, professor de cirurgia cardiotorácica, | TED | جون بيبر، بارك الله في قلبه، بروفيسور في جراحة القلب |
Abençoada seja a comida, Senhor, em teu nome. Ámen. | Open Subtitles | بارك هذا الغذاء يا الهي , بأسمك آمين |