Como os sintomas da depressão são intangíveis, é difícil saber quem pode parecer estar bem mas está em dificuldade. | TED | ولأن أعراض الإكتئاب غير مادية، فمن الصعب معرفة من قد يبدو بأنه بخير ولكنه في الحقيقة يعاني، |
Áudio: ♫ Hei! ♫ ♫ Tu estás bem ♫ ♫ Vais ficar bem ♫ Ze Frank: Esta uma das melhores, a sério. | TED | تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا. |
- Estás bem, não estás muito ferido. - O rafeiro salvou-me. | Open Subtitles | ـ أنت بخير ، جراحك طفيفه ـ هذه الصورة أنقذتني |
Não, ela está bem. Ainda cá está. Já a levo a casa | Open Subtitles | كلا , انها بخير مازالت هنا , سأحضرها إلى المنزل قريباً |
Pensei que gostaria de saber que o garoto ficará bem. | Open Subtitles | حسبت أنه يهمك أن تعرف أن الصبي سيكون بخير |
Comparado ao costume, sinto-me bem, mas também não tão bem como isso. | Open Subtitles | اعني بالنسبة لي الشعور بخير ليس هو حقا ما تسمينه خير |
Miúdas, tínhamos um negócio para resolver. Agora está tudo bem. Desculpem. | Open Subtitles | كنا نناقش بعض الأعمال يا فتيات كل شيء بخير ؟ |
Queria me certificar de que todas as moças estão bem. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير |
Com o tempo, achei que o amor poderia superar qualquer coisa e que as coisas correriam bem. | Open Subtitles | في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء وأن الأشياء ستكون بخير |
Suficientemente bem para assumir o comando das operações aéreas. | Open Subtitles | انا بخير بما يكفى لتولى مهام العمليات الجويه |
Está tudo bem agora. Já podem entrar, está bem? | Open Subtitles | الجميع بخير الان يمكنكم الذهاب للداخل الان ؟ |
Tásse bem se não fizermos barulho. Não nos ouvem. | Open Subtitles | كل شئ سيكون بخير مادمت هادئا فلن يسموعننا |
Quero que se divirtam no fim-de-semana. O que me aconteceu no lago, já foi há muito tempo. Estou bem, OK? | Open Subtitles | أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير.. |
Bem-vindo aos EUA. Querido, não pareces muito bem. Vamos senta-lo. | Open Subtitles | عزيزي , لاتبدو لي بخير لنجلسه , تبدو شاحبا |
Assim que estivermos no carro a conduzir, vamos ficar bem. | Open Subtitles | مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير |
Os pulmões não estão bem. Pode causar outro colapso respiratório. | Open Subtitles | رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس |
Devem estar bem, mas com o Jason por aí... | Open Subtitles | آمل أن يكونوا بخير لكن جيسون بالخارج هناك |
Quando abandonei o hospital, estava tão emocionado por estar bem. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى كنت مبتهجاً لاني سأكون بخير |
Quando tento falar com ele, diz que está tudo bem. | Open Subtitles | عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير |
la para o hospital, mas sabia que estavas bem. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير |
Deslocou uma rótula e não mexe a mão direita, mas está óptimo. | Open Subtitles | ازيلت عظمة ركبتها وفقد قدرتها على تحريك يدها اليمين، لكنها بخير |
O médico diz que vais ficar bom. Tenho boa pontaria. | Open Subtitles | يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد |
Se eu tocar no meu namorado, ele morre. Fora isso, estou óptima. | Open Subtitles | لا استطيع لمس صديقي بدون قتله ما عدا ذلك انا بخير |
Antes sentia-se mal, por isso dei-lhe um trago de whisky. | Open Subtitles | أنه بخير. لكن كان مريضاً قليلاً فأعطيته بعض الويسكي |