Morte, veste o casaco ou ainda ficas arrepiado de frio! | Open Subtitles | ايها الموت،ضعَ سترتَكَ عليك أَو سَتَحْصلُ على لدعة برد |
Excelente trabalho. Já vão a caminho do frio do inverno. | Open Subtitles | عمل ممتاز منكم جميعاً السلال تتجه إلى برد الشتاء |
Ficou tanto frio, de repente. Sinto muito o frio, hoje em dia. | Open Subtitles | لقد برد الجو فجأة، أشعر بالبرد هذه الأيام ولا أعرف السبب. |
Nessa altura, podemos pensar na gripe simplesmente como uma forte constipação. | TED | و ساعتها يمكننا أن نعتبر الإنفلوانزا كحالة برد قوية فقط. |
Aminha mãejulga que ando constipado o ano todo, por causa dos lenços de papel espalhados pela casa. | Open Subtitles | أمى تعتقد أن عندى برد طوال العام بسبب كل تلك الأقمشة حول البيت |
Mulheres de peles assim quando nem sequer faz frio. | Open Subtitles | نساء بالفراء مثل تلك حتى عندما لا يكن هناك برد أبدا. |
Não entrou água, mas sim algo muito frio. | Open Subtitles | لا يوجد ماء هنا .لكن يوجد هنا شيء ما مرعب برد المكانب |
Sentiu o primeiro frio gelado do feitiço cruel de Jaffar. | Open Subtitles | شعروا بأول موجة برد قارسة من تعويذة "جعفر" الشريرة |
Sente-Io chegar, o frio glacial do espaço? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تشعر بقدمومه؟ برد الفضاء المجمد |
Eu bebi o meu há 10 minutos, o seu já deve estar frio, da maneira que você gosta. | Open Subtitles | لقد عملت الشاي قبل عشرة دقاق لذا لا بد انه قد برد كما تحبه انت سأذهب مبكرة اليوم الى الكلية .. لكنني |
Vieram aqui hoje, apesar do frio, do vento, do ar gelado de uma noite de Outubro. | Open Subtitles | جاؤوا هنا اللّيلة في البرد، في الريح في برد ليل أكتوبر |
Morrem de fome no próximo Outono ou de frio neste Inverno. | Open Subtitles | . اما جوع الخريف القادم او برد هذا الشتاء , سنمدكم بالطعام |
Está muito frio, deixa-me pegar no cobertor. | Open Subtitles | انا بخير انه برد هنا دعيني اغطيك بهذا الغطاء |
Já o vi aqui. Mas é só uma constipação não preciso dele. | Open Subtitles | نعم، أنا أراك هنا ولكنه برد فقط، لا أحتاج إلى طبيب |
Vocês podem pensar na gripe apenas como uma forte constipação mas pode ser uma sentença de morte. | TED | الآن, ربما تظنون أن الأنفلونزا ما هي إلا برد ثقيل الأعراض. و لكنها من الممكن أن تكون حكما بالموت. |
Aquela garota da semana passada me passou a constipação. | Open Subtitles | أظن أني أصبت بعدوى برد من تلك الفتاة الاسبوع الماضي |
Esta imagem é confusa, desculpem, tinha uma péssima gripe quando a tirei. | TED | هذه الصورة غامضة بالفعل، أنا أعتذر، كان لدي نزلة برد حادة عندما التقطها. |
Só entra naquele quarto quem tiver o apelido Byrde. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هذه الغرفة ويكون أسمه الأخير ليس برد |
Nós pensávamos que podia estar constipada, por isso trouxemos uma almofada. | Open Subtitles | إعتقدنا بأنّك قد يكون لديك برد لذا جلبنالك وسادة إضافية |
Só há lugar para a resposta correcta, pois como sobreviventes de perseguidores, sabemos que a nossa reacção é tudo. | Open Subtitles | المجال فقط لرد الفعل الصحيح لأنه سواء ناجون كنَّـا أم مطاردون, نعلم أن الأمر يكمن برد الفعل. |
Eu tive um resfriado, mas agora estou melhor. | Open Subtitles | كنت أعاني من نزلة برد, ولكني الآن أفضل جيد |
Sabemos que, depois do Big Bang, o Universo arrefeceu e formaram-se as estrelas e as galáxias que vemos hoje. | TED | ونعلم أنه بعد الانفجار الكبير، برد الكون لتتشكل النجوم والمجرات التي نراها اليوم. |