ويكيبيديا

    "بطريقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como
        
    • de uma forma
        
    • de forma
        
    • de modo
        
    • com
        
    • muito
        
    • uma maneira
        
    • no
        
    • de um modo
        
    • por
        
    • certa forma
        
    • ser
        
    • bem
        
    • em
        
    • de maneira
        
    no meu 17.º aniversário, como Janis Ian diria, "I learned the truth at 17" (Eu descobri a verdade aos 17 anos). TED في عيد ميلادي السابع عشر، كما كانت جانس إيان ستقول بطريقة رائعة، عرفت الحقيقة في عمر السبعة عشر :
    Conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. TED نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً
    por isso não há como encaixá-los de forma errada. TED لذا فإننا لا نستطيع وضعها معا بطريقة خاطئة.
    Alguém do sul pode falar de modo diferente de alguém do norte. TED شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال.
    e entra no mundo delas. Quando isso acontece, podem comunicar e brincar com ela duma forma totalmente diferente da que costumam brincar no ecrã. TED و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة
    muito do que eu faço serve de vestuário ou está de alguma forma ligado à figura humana. TED وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان.
    Células vivas autorreplicativas, bem como vacinas e terapias que funcionam de uma forma que antes seria impossível. TED الخلايا الحية ذاتية النسخ هي أشياء مثل اللقاحات والعلاجات تعمل بطريقة كانت مستحيلة من قبل.
    A narração interativa é uma revolução na forma como contamos histórias. TED شكلت رواية القصص بطريقة تفاعلية ثورة في أسلوب سرد القصص.
    que reconhece a nossa voz de uma forma como nunca viram. TED انها تعتمد على ادراك الكلام بطريقة لم يسبق لها مثيل
    Para começar, quero conhecer os estudantes do nº26, Hickory Road, mas de uma forma que não seja... Open Subtitles في البداية يجب أن أتعرف على الطلبة الذين يسكنون في طريق 26 هيكوري بطريقة لا
    Significa apenas que estou a reconhecer a humanidade de alguém que foi criado a pensar de forma diferente de mim. TED هذا معناه أنني سأعبر عن شكري له وللثقافة التي تربى بها والتي جعلته يفكر بطريقة مختلفة جدا عني
    As pessoas pensam na sua saúde de forma prospetiva. TED البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
    O que fazemos no laboratório é medir diretamente, de forma quantitativa, qual o impacto dos videojogos no cérebro. TED الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ.
    E acabei por perceber que tratamos a fome de modo errado. TED ولكن ما تبيّن لي أننا نتعامل مع الجوع بطريقة خاطئة.
    Quanto à minha vida, a melhor ajuda que tive foi das relações interpessoais e do facto de me ouvirem com empatia. TED الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق كانت من تلك العلاقات الشخصية و كوني أستمع لها بطريقة متعاطفة
    É uma cidade muito heterogénea, muito diferente de Baltimore ou São Francisco. TED إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو.
    E jogas de uma maneira que ninguém ainda jogou antes. Open Subtitles وتلعب اللعبة بطريقة لم يلعب بها أحد من قبل.
    E se ela não pode fazer isso de um modo... sabe que tu poderás fazê-lo de outro. Open Subtitles و ما لا تستطيع هي انجازه يمكنك أنت بطريقة أخرى و هي متأكدة من ذلك
    Portanto, de certa forma, revela-nos o que lá existe. TED إذاً بطريقة ما فإنها تظهر ما يوجد هناك.
    por outras palavras, para algo ser engraçado, temos que pensar que é errado e certo, ao mesmo tempo. TED بمعنى آخر، ليكون شيئًا ما مضحكًا، يجب أن نفكر بطريقة تجعله خطأ ومقبولا في نفس الوقت.
    Mesmo sem o dizer em voz alta, eu sabia que era errado fazer o que eu fazia. TED حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا
    Ataram a estrutura de maneira correcta. Betonaram as colunas da maneira correcta. E aquele edifício será seguro. TED و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد