ويكيبيديا

    "بعيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fora
        
    • daqui
        
    • fugir
        
    • distância
        
    • afastar
        
    • lado
        
    • afastado
        
    • para
        
    • muito
        
    • desaparecer
        
    • longe de
        
    • sair
        
    • distante
        
    • longe da
        
    • tão longe
        
    40 ou 60 cavaleiros cavalgam paralelamente a vocês... mas fora da vista. Open Subtitles هناك 40 إلى 60 فرسان يتحركون بموازتكم فقط بعيدا عن الأنظار
    Fique fora do meu caminho, e não haverá problema. Open Subtitles ابقى بعيدا عن طريقى ,ولن يكون لديك مشاكل
    daqui para fora ou para longe do fantasma de Howard Graves? Open Subtitles بعيدا من هنا أو بعيدا عن شبح هوارد جرافز ؟
    Sr. Cameron, venha. Venha, Sr. Cameron. Leve este homem daqui! Open Subtitles تعال يا سيد كاميرون, تعال وخذ هذا الرجل بعيدا
    Mas um herói não pode fugir ao seu destino. Open Subtitles ولكن البطل لايمكن أن يهرب بعيدا عن مصيره
    A partir de hoje, mantenha-se à distância, está bem? Open Subtitles من هنا فصاعدا ابقي بعيدا عني ولا تخاطبني
    O guarda mais proximo de ti está-se a afastar. Open Subtitles الحارس الذى كان على مقربه منك يتحرك بعيدا
    Afaste essa bomba de mim! Leva lá pra fora! Open Subtitles ابعد هذه القنبة عنى خذ هذه القنبلة بعيدا
    - Na verdade, não sei. Estou fora de circulação há muito tempo. Open Subtitles الحقيقة أنى لا أستطيع التأكد لقد كنت بعيدا عن العمل لفترة
    Autoridades pedem que as pessoas fiquem em casa e fora das ruas. Open Subtitles السلطات ترغم الناس على البقاء بداخل المنازل و بعيدا عن الشوارع
    Estou nisto pelo dinheiro. Há esquemas mais fáceis lá fora. Open Subtitles شاركت من أجل المال الوضع أسهل بعيدا عن ذلك
    Se realmente te preocupas com a Rita, devias deixá-la fora disto. Open Subtitles لو تهتم بريتا بأي شكل, فإنك ستبقيها بعيدا عن هذا
    Mitch pela comida e o Jonah fica fora de Jericho, porquê? Open Subtitles نعم , ميتشيل مقابل الطعام ويبقي جون بعيدا عن المدينة
    Mas aqui Eu vejo você fora da escola em um parque. Open Subtitles انتما الاثنان ,في الحديقة بعيدا عن المدرسة في وضع حميم
    Entao, levem daqui os homens, as armas e as luzes! Open Subtitles اذن, خذ رجالك وسلاحك بعيدا عن هنا, وابعد الأنوار
    Ao contrário destas selvagens, que não fazem outra coisa senão fugir. Open Subtitles هذه الأرانب في الطبيعة، كل ما يفعلونه هو الهرب بعيدا.
    Com vigias posicionados e as baleias a distância, Mike consegue entrar. Open Subtitles مع نشر المراقبين ووجود الحيتان بعيدا أصبح بإمكان مايك الدخول
    Se o bebé fosse meu, não me iria conseguir afastar dele. Open Subtitles لو كان هذا طفلى، انت لا تستطيع ان تبقنى بعيدا.
    Já chega desta parvoíce. Saiam e lutem noutro lado. Open Subtitles هذا الغباء يكفي الان اذهبوا و تعاركوا بعيدا
    Esperemos que isso o mantenha afastado de sarilhos umas semanas. Open Subtitles لِنأمل أن يبقيه المبلغ بعيدا عن المشاكل لمدة اسبوعين
    Decidem levá-lo para a sua nave, o mais depressa possível. Colocam-no no cesto de uma bicicleta e vão-se embora. TED قرروا أن يعيدوه إلى سفينته الفضائية سريعا قدر الإمكان، و وضعوه في سلة دراجة هوائية، وانطلقوا بعيدا.
    Viajaste muito longe... e vieste até ao Centro do Mundo. Open Subtitles لقد سافر بعيدا وكنت قد حان إلى مركز العالم.
    Esperemos que estas categorias, estes binários, estes rótulos demasiado simplificados, comecem a tornar-se inúteis e comecem a desaparecer. TED أملي هو أن هذه التصنيفات و الثنائيات، هذه الصناديق المبسّطة ستصبح غير مجدية و تختفي بعيدا.
    Bem, eu sabia que se nos encontrássemos, longe de casa e de... Open Subtitles حسنا، عرفت إذا إجتمعنا هناك بعيدا عن البيت، بعيدا عن كل
    Vais sair hoje da cidade e precisas de ficar fora, Sam. Open Subtitles ستغادرين اليوم سيكون عليكِ البقاء بعيدا عن المدينة يا سام
    Eu não sei, você sabe, estava escuro, e o homem estava distante. Open Subtitles لا أدري. تعرف كان المكان مظلما ، وكان الرجل بعيدا جدا.
    Mas num trágico acidente, o mar arrastou-os para longe da sua ilha. Open Subtitles ولكن في حادثة مأساوية جرفهما البحر بعيدا عن الجزيرة وأبحرى لأيام
    - Não, Sónia. Tente entender. Você ficou tão longe de mim. Open Subtitles .لقد ذهبت بعيدا عنى لقد ذهبت بعيدا عنى يا راج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد