ويكيبيديا

    "بمن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quem
        
    • alguém
        
    • pessoas
        
    • incluindo
        
    • inclusive
        
    Para eles não importa quem ele é... desde que destrua coisas. Open Subtitles إنّهم لا يهتمّون بمن يكون. فقط طالما هو يُدمّر الأشياء.
    Se não dás conta do recado, arranja quem dê. Open Subtitles لو لم تستطيع التعامل معه, ائتنى بمن يفعل
    Esqueci-me de te dizer quem estará no jantar desta noite. Open Subtitles لقد نسيت ان اُخبرك بمن سيكون هناك للعشاء الليلة.
    Porque estás tão interessada, em quem eu vou ver à noite? Open Subtitles لماذا وبشكل مفاجىء، بدأتي تهتمين بمن أقابل في الليل ؟
    Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? Open Subtitles هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟
    Apenas existe o mercado actual, e não importa quem você é. Open Subtitles إن هذا الامر بالسوق الآن والناس لا تهتم بمن أنت
    Vais levar uma palmada no rabo e pouco me importa quem sabe! Open Subtitles انتي تستخدمين الطريقة المثلى لاستخدام هذه اللهجة ولا اهتم بمن يعلمها
    O importante é a nossa atitude, não quem namoramos. Open Subtitles لنتعرف على أنفسنا بما نفعله لا بمن نواعده
    - A questão não é quem... - Qual é a questão? Open Subtitles ـ الأمر ليس متعلق بمن ـ ماذا يحدث إذاً ؟
    A Polícia não diz quem divulgou este segredo tão bem guardado. Open Subtitles الشرطة لن تبوح بمن قام بإفشاء هذا السر المحاط بإحكام
    Diz-lhe que tens o marido dela e que não interessa quem és. Open Subtitles أخبرها أنك تملك زوجها00000 وأن لاتهتم بمن أنت تكون بحق الجحيم
    Acho que deveríamos parar de desperdiçar nossas energias em engraxadelas corporativas e deixar de preocupar sobre quem tem o melhor fato. Open Subtitles جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف عن هدر طاقتنا على التطفل و الاهتمام بمن الذي يلبس أفضل بدلة
    Quero que entendas uma coisa. Não se trata de quem eras. Open Subtitles أريدك أن تفهم أن الأمر لا علاقة له بمن أنت
    Não interessa de quem obtenhamos isso desde que o obtenhamos sem isso estamos à mercê dos americanos. Open Subtitles ليس هناك فرق بمن سيحصل عليه بالنهاية نحن سنحصل عليه بدونه سنكون تحت رحمة الامريكان
    Elas não se parecem importar com quem magoam, pois não? Open Subtitles يبدو أنهم لا يهتموا بمن آذوهم أليس كذلك ؟
    Mas não podes preencher esse vazio com quem tu queiras. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده
    Preciso de saber em quem posso confiar... e quem não posso. Open Subtitles أردت أن أعرف بمن أستطيع الوثوق وبمن لا يمكنني ؟
    Disseste-lhes onde está, mas não lhes disseste quem ele é. Open Subtitles لقد أخبرتهما بمكان وجوده لكنك لم تخبريهما بمن يكون
    Nós queremos que você pensse quem pode caber nesta descrisão. Open Subtitles نريد منكم ان تفكروا بمن ينطبق عليه هذا الوصف
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Pede ajuda a alguém para lavrar e terminarás a tempo. Open Subtitles ائتِ بمن يعينكَ في حرث الأرض وسرعان ما ستفرغ
    Chama as pessoas que precisares. Quero actualizações a cada 30 minutos. Open Subtitles ،اتصل بمن تريد من الأشخاص أريد تقريراً كل 30 دقيقة
    Não há nenhuma mulher nesta sala que não tenha sentido prazer com a tua queda, incluindo eu. Open Subtitles ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا
    Uma das pessoas que entrevistei, foi a parteira que ajudou a nascer todos os bebés na minha aldeia, a mim mesma, inclusive. TED وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد