Portanto, não te atrevas a dar-me lições de moral. | Open Subtitles | لذا لا تتجرأ أبداً على الحكم عليّ أخلاقيّاً |
Não te atrevas a falar dele enquanto está a morrer. | Open Subtitles | لا تتجرأ بالتحدث عليه وهو مستلقي بين الحياة والموت |
Como te atreves a acordar-me para vir aqui seus imbecis! | Open Subtitles | كونج , كيف تتجرأ ان تقوم باعمال الشر تحت اسمي |
Maldito, gelado. Anda para a minha boca. Como te atreves a desobedecer-me? | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Como se atreve a entrar numa zona proibida | Open Subtitles | كيف تتجرأ على ان تَدْخلُ منطقة ممنوع الدخول ؟ |
Não te atrevas a fazer isso para me proteger, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Não te atrevas a ir embora, Darryl Philbin. | Open Subtitles | لا تتجرأ على الخروج مبتعِدا عنّي داريل فيلبين |
Por isso não te atrevas a dizer-me, como não nos importamos. | Open Subtitles | وبالتالي لا تتجرأ وتخبرنا اننا لسنا مهتمين |
Verdade absoluta, George, mas não te atrevas a dizer à minha esposa. | Open Subtitles | حقيقى يا جورج،بلا شك. ولكن لا تتجرأ وتخبر زوجتى |
Deixou-a pendurada. Mesmo na hora. Como te atreves? | Open Subtitles | عليكي أن تتوقفي تماما في الوقت كيف تتجرأ ؟ |
Como te atreves a atacar-me com o que achas que sabes? | Open Subtitles | كيف تتجرأ لكلام معي وأنــت لاتعرف عن الموضوع شيئاً |
Como te atreves a entrar aqui sem aviso? | Open Subtitles | كيف لك أن تتجرأ على الدخولِ هنا بدونِ إذنٍ؟ |
Como te atreves a discutir negócios com o meu cliente sem eu saber? | Open Subtitles | كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟ |
Comunica contigo através de mim, porque não se atreve a falar contigo directamente. | Open Subtitles | هي تتصل بك من خلالي لأنها لا تتجرأ بالتحدث إليك مُباشرة |
Capitão, como se atreve a meter matemática nisto? | Open Subtitles | اوه كابتن كيف تتجرأ بإشراك الرياضيات هنا ؟ |
Após quase um milénio de atos desonestos escondidos na tua própria mente, tens a ousadia de me insultares. | Open Subtitles | بعد ألف عام تقريبًا من إخفاء آثامك المشينة في عقلك تتجرأ على نعتي بالأوصاف؟ |
Como se atreva a dar uma ordem falsa! | Open Subtitles | أنت تتجرأ على تزييف شَارَةِ حكم الإمبراطوريةِ |
Não ouse brincar ás psiquiatras comigo, seu maldito! | Open Subtitles | لا تتجرأ على لعب دور الطبيب النفسي المعالج معي اللعنة |
Como ousa para bater num oficial? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على ضرب الضابط هل تحبث عن المشاكل؟ |
Atreves-te a interferir no torneio... e a trair o nosso Imperador? | Open Subtitles | هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟ |
Como é que se atrevem a inscrever? Eu já escolhi a cor do meu vestido. | Open Subtitles | كيف تتجرأ أن تشترك لقد اخترت الألوان من أجل غرفة تغيير الملابس |