ويكيبيديا

    "تتزوج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casar
        
    • casado
        
    • casar-se
        
    • casou
        
    • casamento
        
    • casa com
        
    • casaste
        
    • casar-te
        
    • casada
        
    • casares
        
    • se casa
        
    • casa-se
        
    • cases
        
    • casamos
        
    • mulher
        
    Eles têm uma lei. Não te podes casar com uma chinesa. Open Subtitles إن لديهم قانوناً إنك لا تستطيع أن تتزوج فتاة صينية
    Ela sempre quis casar onde casaram os pais mas vai ser demolido. Open Subtitles لطالما ارادت ان تتزوج حيث تزوج والداها ولكن ذلك المكان سيهدم
    Ser-se padre ou casar com uma mulher é um desafio semelhante. Open Subtitles إما أن تصبح قسا أو أن تتزوج إنه نفس التحدي
    Quando se é casado, pode-se fazer muitas coisas propositadamente. Open Subtitles عندما تتزوج تستطيع ان تفعل أي شيء بتعمد..
    Precisamos mesmo da nossa irmã a casar-se com um traidor? Open Subtitles هل نحتاج حقاً لأن تتزوج شقيقتنا من خائن ؟
    Nunca casou, mas é mãe solteira de um filho de 12 anos. Open Subtitles هى لم تتزوج أبدآ لكنها أم لطفل وحيد يبلغ 12 عام
    Como a Rebecca Romijn-Stamos, antes dela casar com o Stamos. Open Subtitles مثل ريبيكا رومين ستاموس قبل أن تتزوج من ستاموس
    Só fica contente, se se casar com o seu melhor amigo. Open Subtitles أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك أن تتزوج أفضل أصدقائك
    Se você é casado, você não pode casar de novo. Open Subtitles ان كنت متزوج لا تستطيع ان تتزوج مره آخرى
    Eu pensei que mulheres da sua idade, matariam para se casar. Open Subtitles ظننتُ أن امرأة فى عمركِ ستقتل من أجل أن تتزوج.
    Sim. Nada de empregos novos, não comprar casa nova, não casar. Open Subtitles لا تبدأ عملاً جديداً لا تشترِ منزلاً جديداً، لا تتزوج
    Queres casar e dirigir a fazenda em dois anos? Open Subtitles أتريد أن تتزوج و تدير المزرعة بعد سنتين؟
    Não vem muitas vezes a esta igreja, xerife, e hoje, não achou adequado casar-se aqui. Open Subtitles أنك لا تأتى كثيراً إلى الكنيسة , أيها الشريف واليوم لم تتزوج هنا
    Ela não teve filhos. Não casou e não teve filhos. Open Subtitles لم يكن لديها أطفال لم تتزوج وليس لديها أطفال
    É tão divertido planear um casamento, quando não somos nós a casar. Open Subtitles كثير من المتعة في الزواج على الرغم أنك من لن تتزوج
    Ela não se casa com o Humperdinck, ela casa-se com o Westley. Open Subtitles إنها لم تتزوج هامبردينك إنها تزوجت ويسلى
    Depois de todos estes anos, nunca casaste ou tiveste filhos? Open Subtitles بعد كل هذه السَنَواتِ الم تتزوج او تنجب اطفالا؟
    Quero dizer, só deverias casar-te uma vez, como os nossos pais. Open Subtitles اقصد , انت من الواجب ان تتزوج مرة , مثل ابوينا
    A minha chefe tem 42 anos... e nunca foi casada. Open Subtitles نعم, رئيستي في الـ24 ولم تتزوج أو أي شيء
    Só serás feliz se te casares com o teu melhor amigo. Open Subtitles أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك أن تتزوج أفضل أصدقائك
    Quando uma mulher se casa, também muda de nome. - Faz diferença. Open Subtitles . عندما تتزوج المرأة , يتغير اسمها . وهذا يصنع اختلاف
    Olhe, sabe, fui educada em que uma rapariga casa-se jovem. Open Subtitles .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة
    Não te cases com essa moça. Open Subtitles . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر
    Toda a gente me disse, quando casamos com o FBI as coisas tornam-se estranhas. Por causa dos casos. Open Subtitles الجميع أخبرني، عندما تتزوج المكتب الأشياء ستكون غريبة، القضايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد