ويكيبيديا

    "تثبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • provar
        
    • prova
        
    • provam
        
    • provas
        
    • provares
        
    • prove
        
    • mostrar
        
    • proves
        
    • provou
        
    • quieto
        
    • provaste
        
    • demonstrar
        
    • mostram
        
    • provado
        
    • tem
        
    Se não estão, ótimo; se estão, ainda melhor, porque, se ficassem convencidos, iam provar que são seres convencidos. TED إن لم تقتنع فهذا جيّد، وإن اقتنعت فهو أفضل، لأنّه باقتناعك فسوف تثبت أنّك كائن مقتنع.
    Não queria que casasses comigo só para provar uma coisa. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    Sei onde quer chegar, mas não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. Open Subtitles أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة
    Quer dizer, já ouviste a expressão "inocente até prova em contrário"? Open Subtitles أعنى هل سمعت عن برائة المتهم حتى تثبت إدانته ؟
    Pobre coitado, ele foi enganado por ela. E estas cartas provam isso. Open Subtitles النازف المسكين ، لقد خدعته ببراعة و هذه الرسائل تثبت ذلك
    - Quer provar algo, batendo em garotos vietnamitas por aí? Open Subtitles عليك ان تثبت شيئا ما ضرب الاطفال الفيتناميين بالجوار؟
    Todos os grupos têm jogos para provar se somos tesos ou não. Open Subtitles فى أى تجمع هناك ألعاب تثبت هل أنت شرير أم لا
    Mas isso não é tudo. Ela quer provar a inocência da mãe. Open Subtitles لكن أكثر من هذا ، أنها تريد أن تثبت براءة والدتها
    Portanto não há forma de provar empiricamente que sou sua parente. Open Subtitles لذلك فليست هناك وسيلة عملية تثبت بأني أمتّ بصلة لها
    É provavelmente a única forma de provar a tua inocência... Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن ان تثبت بها براءتك
    Se conseguir provar que ela é culpada, pode retirar-se do caso. Open Subtitles اذا استطعت ان تثبت انها مذنبة بامكانك الخروج من القضية
    E ao empreender essa viagem extraordinária, o que estará a provar? Open Subtitles و ماذا تحاول ان تثبت من خلال هذه الرحلة الغريبه
    E podes provar que não estás fora do jogo. Open Subtitles وأنت يمكن أن تثبت بأنّك لست الخارج اللعبة.
    Por favor, você tem um vídeo que não prova nada. Open Subtitles رجاء، لديك بعض أشرطة الفيديو التي لا تثبت شيئاً
    Dizem que este incidente, prova que perdemos o controlo do projecto. Open Subtitles إنهم يقولون أن هذه الحادثه تثبت أننا فقدنا التحكم بالمشروع
    Mais uma resposta arguta que só prova que eu tenho razão. Open Subtitles ها أنت مجددًا تثبت أنني محق بهذا الجواب السريع الذكي
    Ele queria entregar-lhe umas cartas que aparentemente provam a sua inocência. Open Subtitles اراد أن يعطها خطابات والتى يبدو أنها تثبت أنها بريئة
    tem provas físicas que confirmem que é o seu tipo? Open Subtitles هل لديك أدلة ملموسة تثبت أنه الرجل الذي تلاحقه؟
    Hoje não é o melhor dia para provares que estás bem. Open Subtitles ولكن اليوم ليس مناسباً لتحاول أن تثبت للجميع أنك أفضل
    Só estou a dizer, inocente até que se prove o contrário. Open Subtitles وأنا فقط أقول انه بريء حتى تثبت إدانته أليس كذلك؟
    Mas eu posso mostrar um documento autêntico que prova o contrário e aí então, tudo se voltará contra o senhor. Open Subtitles لكن سوف أظهر المستندات التي تثبت هذا التعارض وكل هذا سوف ينقلب ضدك
    Quero que proves que ainda és digno de ser meu pai. Open Subtitles أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي
    O nosso modo de vida sempre nos provou que nos manterá a salvo. Open Subtitles طرقنا القديمة تثبت بأنهم أبقونا فى آمان.
    Só tens de ficar quieto. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.وإنّما يلزم أنْ تثبت تماماً
    Só não provaste que a morte é nada, como provaste que o propofol também é. Open Subtitles انت لم تثبت ان الموت هو لا شيء أثبتت ان البروبوفول هو لا شيء
    Disseste o que disseste para demonstrar a ti mesmo que tudo ia bem. Open Subtitles قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام
    DE TODAS AS ACUSAÇÕES RELATIVAS A WATERGATE 6 DE AGOSTO DE 1974 - FITAS mostram QUE NIXON APROVOU ENCOBRIMENTO... Open Subtitles الشرائط تثبت موافقة نيكسون على العمليات السرية نيكسون يقول:
    Só eu é que digo que está inocente até ser provado o contrário? Open Subtitles لماذا أنا الوحيد المتمسك هنا ببرائته حتى تثبت إدانته ؟
    A Jaime tem de olhar fixamente para os olhos das pessoas. Open Subtitles كل ما تحتاجة جيمي ان تثبت النظر علي اعين الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد