ويكيبيديا

    "تحتاجون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisam
        
    • precisas
        
    • precisarem de
        
    • precisar de
        
    • precisa
        
    • preciso
        
    • querem
        
    • precisem
        
    • precisamos de
        
    • têm
        
    • Vão precisar
        
    • precisassem de
        
    Mas num mundo moderno e complexo, precisam de modelos para compreender os riscos com que nos defrontamos. TED لكن في عالم متحضر و معقد، تحتاجون إلى نماذج لفهم الكثير من المخاطر التي تواجهنا.
    Certo, vou falar tudo que precisam saber sobre mim. Open Subtitles حسناً، سأخبركم بكل شيء تحتاجون معرفته عني أولاً:
    Com minha permissão, acho que todos precisam dum banho. Open Subtitles ،بعد إذني أعتقد أنكم جميعاً تحتاجون إلى الحمام
    Pelo que eu sei, precisas de uma sniper nesta missão. Open Subtitles على حد معرفتي أنتم تحتاجون قناص في هذه المهمة
    Se precisarem de alguma coisa, cavalheiros, gritem! Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون إلى أي شيء ايها السادة ، اصرخوا فقط
    Encosta aí. Vou estando por aqui, se precisar de alguma coisa, diga. Open Subtitles سأكون بالجور ,لذا اعلموني اذا كنتم تحتاجون اي شيء, شكراً لكم
    Vocês tem ar de quem precisa de um limpa-palato. Open Subtitles أنتم الإثنان تبدون كأنكم تحتاجون مٌنظف لسقف الفم
    Como disse, precisam de um mandado, mas não têm fundamento. Open Subtitles سوف تحتاجون مذكرة كما قلت لكن ليس لديكم أساس
    Além disso, precisam de um jeito de entrar lá. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، تحتاجون لطريقة للدخول إلى هناك
    precisam de uma autorização militar para vir aqui e prender alguém. Open Subtitles تحتاجون لأذن عسكرى، لتأتوا هنا و تقبضوا على شخص ما
    precisam de um novo currículo. Enviarão centenas, então façam-nos bem. Open Subtitles تحتاجون لملخص جديد, وستتخلصون من المئات ولهذا أجيدوا العمل
    Vocês sabem do que precisam e eu também sei. Open Subtitles تعرفون ما تحتاجونه وأنا أعرف ما تحتاجون إليه
    Obviamente, não precisam de três pessoas para fazer salada. Open Subtitles حسنا, بالطبع, لا تحتاجون لثلاثة أشخاص لاعداد السلطة
    preciso de uma mudança. E acho que vocês também precisam. Open Subtitles أحتاج تغيير ، وأعتقد أنكم تحتاجون تغيير ، كذلك
    No parsec 8, precisas exatamente de um. TED في الفرسخ النجمي ثمانية تحتاجون بالضبط إلى واحد.
    Porque só apareces quando precisas de uma boleia? Open Subtitles لما تأتون معي فقط عندما تحتاجون لمن يوصلكم؟
    Se precisarem de um táxi, a minha secretária chama-lhes um. Open Subtitles إذا كنتم تحتاجون سيارة أجرة سكرتيرتي ستستدعي واحدة
    Vocês vão precisar de alguém para lhes mostrar isto por aqui. Vamos lá. Open Subtitles إنكم تحتاجون إلى شخص ما كي يريكم المكان من حولكم
    Vão ter com a vossa mulher, e perguntem-lhe de que é que ela precisa. TED مالذي تحتاجون سماعه؟ عد إلى بيتك، إلى زوجتك اذهب واسألها، ماذا تحتاج؟
    Escrevam apenas uma palavra, só uma palavra, para descreverem o que mais querem da vida neste momento. Open Subtitles ببساطه أكتبوا كلمه واحده , كلمه واحده فقط لكي تصفوا ما تحتاجون اليه في الحياه الأن
    Mantenham o silêncio via rádio, a menos que precisem de ajuda. Open Subtitles لا تقوموا بالتواصل معنا إلّا إذا كنتم تحتاجون للمساعدة حقاً.
    Nós só precisamos de alguém que nos mostre a epifania do nosso próprio potencial, e ai vamos nós. TED فكما ترون, فأنتم لا تحتاجون لأكثر من شخص فقط لينير عليك ويريك ما بك من قوة
    Pensei que talvez precisassem de boleia. Por isso vim até aqui. Open Subtitles أعتقد أنكم قد تحتاجون إلى العون لهذا السبب اتيت الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد