Adivinha quem estava à frente da logística do "Projecto Costa"? | Open Subtitles | تخمين من هو المسؤول عن اللوجستية من ساحل المشروع؟ |
Apenas especulação. Isso não explica como é que ele pega fogo aos corpos. | Open Subtitles | هذا فقط تخمين , لانه لا يبرر كيفية اضرام النار بالجثث؟ |
Quero dizer, é uma suposição, mas diria que na hora do tiroteio a rajada de vento estava aproximadamente a... 20 milhas/hora. | Open Subtitles | أعني إنه مجرد تخمين لكن قد أقول بأنه في وقت الإطلاق الريح كانت تهب بحوالي 20 ميل في الساعة |
Bem, Acho que todos vocês podem imaginar que 12 anos depois, ainda estamos longe daquela meta. | TED | حسنا، أعتقد أنه يمكنكم تخمين أنه بعد 12 عاماً، لا نزال بعيدين عن هذا الهدف |
O que Sra. French sabia ou não sabia é pura conjectura da parte de Janet McKenzie. | Open Subtitles | ما كانت مسز فرينتش تعرفه أو لا تعرفه هو من محض تخمين ميس ماكنزى |
Estou a inferir. Uma inferência é um palpite com conhecimento. | Open Subtitles | لا ألمح إلى شيء بل أستنتج، والإستنتاج تخمين مدرك |
Boa ideia, mas a única coisa lá fora era um pardal severamente traumatizado. | Open Subtitles | تخمين جيد ، ولكن الشيء الوحيد الذي كان هناك هو عصفور متأذٍ بشدة |
Quando os meus colegas responderam a uma denúncia anónima, não Adivinha o que encontraram_BAR_no meu armário. | Open Subtitles | وعندما إستجابوا اخوتي لنقود قادمة من مصدر مجهول لن تستطيعي تخمين ماذا وجدوا في حجرتي الخاصة |
Alguém Adivinha qual a sala especial se encontra neste piso? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم تخمين ماذا كان فى هذا الطابق ؟ |
Adivinha quem tinha uma apólice de seguro de 2 milhões. | Open Subtitles | حسنا , تخمين الذي كان له 2 مليون دولار بوليصة التأمين. |
...especulação, mas no resgate mensionam que é uma quantia de vários milhões de dólares, | Open Subtitles | تخمين , لكن فدية بملايين الدولارات تم ذكرها |
Não podemos ligá-lo ao caso, então, tudo o que temos é especulação. | Open Subtitles | اسمعا، إذا لمْ نستطع ربطه جسدياً، فإذن كلّ ما لدينا مُجرّد تخمين. |
É uma suposição, porque os huaoranis não contam os anos. | Open Subtitles | هذا مجرد تخمين لأن شعب الوادوني لا يقومون بتحديد العمر |
mas isso foi baseado nos conhecimentos científicos da época e não se tratava de uma suposição ou capricho | Open Subtitles | إلّا أن هذا كان قائماً وقتها على الكثير من البحث العلمي و ليس مجرّد تخمين أو نزوة. |
Bem, é verdade que alguns fractais africanos são, Acho eu, pura intuição. | TED | حسنا, صحيح أن بعض الكسريات هي كما أتوقع مجرد تخمين. |
As minhas provas são empíricas. As suas são conjectura. | Open Subtitles | أي دليل أجده يكون صحيح دليلك فقط تخمين |
Obrigado. Foi um palpite. Um murmúrio de aprovação, por favor? | TED | ديرين براون: شكرا لك. فقط تخمين. دمدمة صغيرة من القبول، شكرا لك؟ |
É só um palpite, mas Acho que talvez ela aceite a ideia. | Open Subtitles | انها مجرد تخمين, ولكن أعتقد أنها قد تكون أكثر من ذلك بقليل لقبول هذه الفكرة الآن |
Consegue imaginar por que ele não viu o recado? | Open Subtitles | أتريد تخمين جامح لِمَ لمْ يستلم هذه الرسالة؟ |
O nosso Director de Marketing, viu como esteve tão bem no discurso da noite passada, que... Adivinhe? | Open Subtitles | ورأى مدير التسويق كيف حسنا فعلت خطاب ألقاه الليلة الماضية. تخمين. |
Falta-me uma tentativa e se eu falhar, podes ver no que eu me vou transformar. | Open Subtitles | عندي تخمين واحد فقط وإذا خمنت خطأ يمكنك أن تراقبي وترى ما الذي أتحول إليه |
Quanto mais informação o inimigo tiver para comparar, maior será a hipótese dele duvidar da sua história. | Open Subtitles | كلما امكن المجرمين أمكنهم مقارنة النقاط كلما كان هناك تخمين اخر في قصتك |
Adivinhem quem deu negativo? | Open Subtitles | تخمين من هو فيروس نقص المناعة البشرية سلبية؟ |
Querida, não vais adivinhar o que me aconteceu ontem. | Open Subtitles | يا عزيزتى لن يستطيعوا تخمين ما حدث بالأمس |
Eu senti, ou Adivinhei, o conteúdo desta carta há muitos anos. | Open Subtitles | إحساس .. أو تخمين .. لمحتوي تلك الرسالة قبل بضع سنوات |
Quero dizer, apenas conseguimos especular sobre a aparência e estrutura verdadeira de um átomo. | Open Subtitles | أقصد تمكنا فقط من تخمين الشكل الفعلى و التصميمي للذرة |