Importavas-te de ir com o Anthony e resolver esse assunto? | Open Subtitles | هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟ |
O cartão vai dizer-lhe para ir com ele sem fazer perguntas. | Open Subtitles | ستخبرها البطاقة بأن تذهب مع الرجل دون أية استفسارات |
Devias ir com a equipa. | Open Subtitles | عليك ان تذهب مع الفريق اردنا ان نودعك فحسب |
Ally, por que não vais com a Molly comer um gelado? | Open Subtitles | حليف، لماذا لا تذهب مع مولي والحصول على بعض الآيس كريم؟ |
Não vás com aquele imbecil do Chuck e os amigos retardados dele. | Open Subtitles | لا تذهب مع هذا الابله تشاك واصدقائه الذين يشبهون النياندرتال نياندرتال: انسان في العصر القديم |
- Ryan, vai com ele buscar as cópias dos arquivos e os registos de chamadas. | Open Subtitles | ريان، لماذا لا تذهب مع هذا الرجل وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي وتسجيلات الهاتف ؟ |
Preciso que vá com Eugene a loja de conveniência. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب مع يوجين الي محطه البنزين |
Era suposto teres ido com o teu pai, e então você teria perdido tudo... | Open Subtitles | لقد كان مقدرا أن تذهب مع والدكَ، والبتالي لن تشارك في كل هذا. |
Eu ia deixa-la ir com uma advertência, mas depois recompus-me e multei-a como merecia. | Open Subtitles | كنت سوف أدعها تذهب مع تحذير ولكن بعد ذلك قمت بتنظيم نفسي وكتبت لها المخالفة التي تستحقها |
Uma mulher atraente a ir com um velho amigo é menos suspeito do que uma velha enrugada a ir sozinha. | Open Subtitles | امرأة جذابة تذهب مع صديق قديم هو أمر أقل إشتباهًا من مجرد عجوز تذهب بمفردها |
Porque não pode ir com o pai? | Open Subtitles | لم لا تستطيع أن تذهب مع والدها؟ |
Deixou-a ir com um homem qualquer para dentro da floresta. | Open Subtitles | تركتها تذهب مع غريب إلى الغابة |
E então deixamos a Gaby ir com o tio Rudi? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ نجعل (غابي) تذهب مع خالها رودي)؟ ) |
A culpa é tua. Deixaste-a ir com o Ryan. | Open Subtitles | . هذا خطأك . (تركتها تذهب مع (رايان |
Não vais com o Shelby? Então vais com quem? | Open Subtitles | لن تذهب مع شيلبي إذاً مع من ستذهب؟ |
Ou vais com estes senhores, ou eu chamo a polícia e processo-te. Desculpa. | Open Subtitles | والآن إما أن تذهب مع هؤلاء السادة وإلا فإني سأبلغ الشرطة وارفع دعوى مدنية عليك |
Meelo, porque não vais com os outros rapazes? | Open Subtitles | ميلو ، لماذا لا تذهب مع الفتية أيضاً ؟ |
- Preciso que vás com o Clay. - E o plano? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب مع كلاي وماذا عن الخطة؟ |
Tudo bem, querido, quero que vás com a tua mãe. | Open Subtitles | حسنا عزيزي اريدك ان تذهب مع والدتك الان |
Por que não vai com o Tim até à Estação Masterson, ver como ela reage à notícia da morte do Drew? | Open Subtitles | لم لا تذهب مع " تيم " إلى محطة " ماستيرسون " لنرى كيف ردة فعلها لكشفك أخبار زوال " درو " ؟ |
- Você não vai com mulheres destas? | Open Subtitles | وهل تذهب مع سيدات أخريات؟ |
Então preferes que a tua amiga vá com o assassino? | Open Subtitles | اذن,ستدعى افضل صديقاتك تذهب مع قاتل؟ |
Segundo os regulamentos deveria ter ido com os seus homens para Manila. | Open Subtitles | اللوائح تقول كان عليك أن تذهب مع رجالك إلى مانيلا |