ويكيبيديا

    "تفعلون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás a fazer
        
    • está a fazer
        
    • fazes
        
    • faz
        
    • estão fazendo
        
    • fazem vocês
        
    • fizeram
        
    • façam
        
    • fariam
        
    • está fazendo
        
    • faziam
        
    • vocês fazem
        
    • vocês estão a fazer
        
    • estão vocês a fazer
        
    • fazemos
        
    Mas que "C" estás a fazer aqui? Open Subtitles وماذا تفعلون أنتم هنا؟ لقد حذرتك من التواجد في غرف الآخرين
    - O que estás a fazer? - A lavar a loiça. Está carregada? Open Subtitles أنت وفتيانك تفعلون بالضبط ما أقوله متى أقوله
    Só sei que o meu irmão está morto e não está a fazer nada. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن شقيقي قُتل وأنتم لا تفعلون شيئاً حيال الموضوع
    Se és um espião do governo e sabes disso tudo... então porque não fazes algo? Open Subtitles لماذا هو، أولاً، ذلك لو جواسيس الحكومة يعرفون كلّ ذلك، أنتم لم تفعلون أيّ شيء؟
    fazemos isso enquanto conversamos com elas. O riso faz uma boa parte do trabalho emocional para nós. TED تفعلون كل ذلك في نفس الوقت الذي تتحدثون فيه إليهم، أما الضحك فهو يؤدي كثيرا من الدعم العاطفي الذي تحتاجون إليه.
    estás a fazer isto porque achas que estou gordo? Open Subtitles أجميعكم تفعلون هذا لأنّكم تظنّونني ممتلئ الجسم؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلون بحق الجحيم؟ ـ نقوم بتوصيل بضاعة.
    O que julgas que estás a fazer? Open Subtitles لإعادة المكان لاحترامه السابق ما الذي تفعلون ؟
    Racer, que diabo estás a fazer ao teu irmão? Open Subtitles المتسابق، ماذا بحق الجحيم تفعلون لأخيك إلى هناك الآن؟
    Se não sabes o que raio estás a fazer na paragem? Open Subtitles إذا كنت لا تعرف، ماذا تفعلون بحق الجحيم في محطة للحافلات؟
    Que tipo de trabalho estás a fazer aqui no meio da noite que implica lavar uma pen no lava louça da cozinha? Open Subtitles أي نوع من العمل تفعلون هنا إلى أسفل في منتصف الليل، و والسبب أنها لا تنطوي غسل محرك قفزة في بالوعة المطبخ؟
    Oiça lá, o que está a fazer com o cartão de crédito do Professor? Open Subtitles حسنا , فلة , ماذا تفعلون مع بطاقة الائتمان البروفيسور؟ Where'd تحصل عليه؟ أنا آسف.
    Não quero intrometer-me com o que está a fazer mas toda a gente do prédio está a ter problemas com a TV. Open Subtitles لا اريد ان اتدخل فيما تفعلون هنا مع السرطان والقتاة ذو عين واحدة والفتاة الصينية لكن الجميع في هذ الطابق يعاني من مشاكل في اجهزتهم
    O que raio é que está a fazer aqui, André? Open Subtitles ماذا اللعنة تفعلون هنا، أندريه؟
    - O que fazes a ler isso? Open Subtitles ما في العالم تفعلون شيئا القراءة من هذا القبيل؟
    Não porque adoras, nem porque sabes o que fazes... mas porque, é aqui onde a acção existe. Open Subtitles ليس لأنكم أحببتم هذا وليس لأنكم تعلمون ما تفعلون لكن لأن هذا الوضع الذي يكون به الإثارة
    Nem toda a gente faz tanto barulho na cama como tu. Open Subtitles لا يفعل الجميع هذه الضجة عند ممارسة الحب كما تفعلون انتم
    Não sei o que pensam que estão fazendo. Open Subtitles حسنا انتظروا ، لست أعلم ماذا تعتقدون أنكم أيها الناس تفعلون
    Os Zulus são meu inimigos de sangue. Que fazem vocês aqui? Open Subtitles الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟
    Ninguém destruiu a minha vida. Vocês apenas fizeram o que quiseram. Open Subtitles لا أحد دمر حياتي، أنتم أيها القوم تفعلون ما أردتم
    O que quer que façam, não procurem este prédio. Open Subtitles أنظروا، أيما تفعلون لا تذهبوا للبحث عن المبنى
    Não sei o que vocês dois fariam sem mim. Open Subtitles لا أعرف ما قد تفعلون أنتما الاثنتان بدونى
    Que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles أنا آسف لذلك. ماذا بحق الجحيم تفعلون هنا؟
    Não te perguntei isso. Perguntei-te o que faziam na estrada. Open Subtitles لم أسألك عن هذا , انا سألتك ماذا كنتم تفعلون على هذا الطريق ؟
    O que é que vocês fazem na prisão, salões de chá? Open Subtitles ماذا تفعلون يارجال بداخل السجن ؟ تقيمون حفلات شاى ؟
    A sério: vocês não vão constar dos livros de História, mas alguns de nós em Washington sabem o que vocês estão a fazer nesta guerra. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب
    - O que estão vocês a fazer por aqui? Open Subtitles حسنا, ماذا كنتم تفعلون بالخارج على ايه حال؟
    fazemos muitos lançamentos e tiramos a média a esses números. TED إذا تفعلون ذلك مرات كثيرة، وتأخذ متوسط هذه الأرقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد