- 1966 - 66? Vá ao calendário de 1966. | TED | آرثر بينجامين: 1966، أقلب إلى تقويم عام 1966، |
A mudança para um novo calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. | TED | كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد. |
Os primeiros doze animais a atravessar o rio ganhariam um lugar no calendário zodíaco, pela ordem a que chegassem. | TED | الحيوانات الاثني عشر الأولى التي تنجح في اجتياز النهر ستكسب مكانا في تقويم الأبراج وفقا لترتيب وصولها. |
Tirou o aparelho e há dias que anda pela casa a sorrir e a sentir os dentes. | Open Subtitles | خلعت تقويم الأسنان، ولأيام كانت تصرخ من الألم وكأنها لا تشعر بأسنانها |
Querida, mal se vê o teu aparelho novo. | Open Subtitles | عزيزتي ، بالكاد ترين تقويم أسنانك الجديد |
Põe um calendário de parede. Conta os dias até saíres. | Open Subtitles | ضع تقويم على الجدار و عدّ الأيام حتّى تخرج |
Quem é que vai comparar um calendário por causa da data? | Open Subtitles | بصراحه كم من الاشخاص سيشترون تقويم كتب عليه تاريخ اليوم |
Alguns cientistas dizem agora que é o fim do calendário Maia, é porque acabaram as paredes onde gravavam as suas previsões. | Open Subtitles | بعض العلماء يقولون أن تقويم شعب المايا ينتهي اليوم لأن الصخرة التي كانوا يكتبون عليها توقعاتهم كانت صغيرة جداً |
Derrubei uns firewalls, entrei no calendário dela, e descobri que a empregada só vem na quinta, então, pensei que era o detective. | Open Subtitles | عبرت عدة جُدر ناريه دخلت على تقويم زوجتك واكتشفت أن مدبرة المنزل لن تأتي حتى الخميس لذا افترضت أنه أنت |
Isso significa que podíamos ter um calendário com um inseto por mês, e não seria preciso reutilizar uma espécie durante 80 000 anos. | TED | وهذا يعني أنه يمكننا عمل تقويم به حشرة لكل شهر دون تكرار أي نوع منها لأكثر من 80,000 سنة. |
Alguns acham que é um calendário astronômico. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض هو تقويم أو أداة فلكيا ل. يعتقدون آخرون أنها بنيت من قبل رجال من الفضاء الخارجي |
Tens um calendário para vermos quando acaba? | Open Subtitles | هل يوجد تقويم حتى نعرف متى ستنتهي اللعنة ؟ |
Os Cristãos mudaram o calendário e gozaram com quem não o fez. | Open Subtitles | الكرستيانين غيروا تقويم تاريخهم لكن الوثنين لم يفعلوا |
Houve um ano em que ganhei um calendário da Cathedral. | Open Subtitles | أعتقد أنني حصلت على تقويم ، سنة واحدة من الكاثدرائية. |
Não deve vir muita gente da minha idade pôr aparelho. | Open Subtitles | أراهن أنكم لا تصنعون تقويم أسنان لمن هم في سني كثيراً |
Isto é inacreditável. Quanto custa um aparelho? | Open Subtitles | هذا مذهل كم يتكلف تقويم الأسنان على أي حال؟ |
Uma fortuna por um aparelho que não te faz falta? | Open Subtitles | ستدفع 5 آلاف دولار من أجل تقويم أسنان لا تحتاجه؟ |
Lembra-me até hoje do quanto teve de sacrificar... para eu poder ter um aparelho. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا لازالت تذكرني بتضحياتها كي يمكنني الحصول على تقويم اسنان |
Isto é o Project Almanac. | Open Subtitles | هذا هو مشروع تقويم. |
Crescemos com o almanaque do Agricultor, toda a gente o conhece. | TED | تربينا على تقويم المزارع، والناس يألفونه. |
Porque raio é que nunca me ajudas a endireitar este rapaz? | Open Subtitles | لماذا لا تساعدينني في تقويم ذلك الفتى اللّعين؟ |
O ponto de vista religioso diz que precisamos de calendários, precisamos de estruturar o tempo, precisamos de sincronizar os encontros. | TED | وجهة النظر الدينية تقول اننا نحتاج الى تقويم زمني , نحتاج الى هيكل زمني, نحتاج الى مزامنة اللقاءت |
Usas sapatos sem marca, ele usa ortopédicos. | Open Subtitles | إنّ لديكِ حذائين رياضيّين بدون اسم، وهُو لديه تقويم أسنان. |
Tu és um ortodontista... que se afoga em dividas. | Open Subtitles | أنت طبيب تقويم أســنان أنا غــارق في الديــون |