estás a usar um controlador de mente Tira-o, depressa! | Open Subtitles | أنت تلبس جهاز للسيطرة على عقلك انزعها بسرعة |
E mesmo que tivesses, quando é que ela o ia usar novamente? | Open Subtitles | وحتى لو فعلت متى ستفكر أن تلبس ذلك الرداء مرة أخرى |
está óptima, mãe, mas não é assim que se usa o colete. | Open Subtitles | , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية |
Em vez disso, ela sentia-se mais livre, porque podia vestir o que lhe apetecesse por baixo da abaya. | TED | بدلا من ذلك، شعرت بحرية اكثر، أكثر حرية، لأنها يمكن أن تلبس ما أرادت تحت العباءة. |
Como a maioria das crianças de 9 anos: de vestido de noiva. | Open Subtitles | كما هو حال أغلب الفتيات في سن التاسعة تلبس فستان زفاف |
Tom, acho que o governo não te obrigava a usar um fato. | Open Subtitles | توم. لا اعتقد ان الحكومه كانت تطلب منك ان تلبس حله |
Deve ser horrível usar a vergonha no rosto à vista de todos. | Open Subtitles | بالتأكيد أنّه من المروع أن تلبس العار على وجهك ليراه الناس |
Sei que a regra número 2 é "usar sempre luvas" | Open Subtitles | أعرف ان القاعدة الثانيه هي ان تلبس قفازات دائماً |
Este é o meu casaco, meu. Talvez devesses usar um, também. | Open Subtitles | هذه سترتي يا صاح، ربما عليك أن تلبس واحدة أيضا |
Se ele quer usar cabedal, então que use cabedal. | Open Subtitles | اقصد اذا ارادت ارتداء الجلد فقط تلبس الجلد |
Enquanto, no filme, ele é hetero e ela usa chapéus lindos. | Open Subtitles | أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة |
Claro, uma adolescente vadia que veste mini saia e costuma mentir, contra o professor que usa fato e tem um sotaque pomposo. | Open Subtitles | صحيح, فتاة شابة تلبس التنانير القصيرة ولديها تاريخ من الكذب على مرتديي رداء أوكسفورد مرتديي رداء أوكسفورد مع لهجة رائعة |
Tom, vai tomar o teu banho, e depois podes vestir de novo a tua roupa de cowboy. | Open Subtitles | توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟ |
E eventualmente nem vai ser capaz de se vestir sozinha. | Open Subtitles | في النهاية لن تكون قادرة على أن تلبس ملابسها |
Estás tão bem vestido que nem pensei que fosses tu. | Open Subtitles | كيف لي بأن أعرف أنه أنت؟ تلبس كل ملابسك تأتي إلى الباب ولم تقل شيئا |
Tens 40 anos e ainda usas camisolas dessas? Sim. | Open Subtitles | عمرك 40 عاماً و مازلت تلبس قميص ثقيل؟ |
Amo-te, filho. Não me importa o que comas ou como te vestes. | Open Subtitles | اني أحبك يا بني، لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس |
E depois? Poderia ter mandado ajustar, limpar ou não usava aliança. | Open Subtitles | ربما تغير مقاسه أو تنظفه أو لا تلبس خاتم مطلقا |
Cada cabelo está no seu lugar, usando a roupa dos domingos... o inferno privado deles imortalizado num filme. | Open Subtitles | ، كل شعرة فى مكانها تلبس أفضل ثياب لديها جحيم خاص بهم يتم تجسيده فى فيلم |
Sabem como a tia Robin é uma grande fã do Halloween sempre a vestir-se com aquelas fatos loucos? | Open Subtitles | الآن مثلما تعلموا .. العمة روبين تحب عيد الهلوين و دائماً تلبس ازياء مجنونة |
Ela estava com um vestido laranja. Foi a primeira vez que a vi assim vestida. | Open Subtitles | كانت تلبس ذلك الرداء البرتقالي، كانت أول مرة أراها برداء مماثل |
Disse-te para te vestires bem. Parecemos um pimenteiro e um saleiro. | Open Subtitles | اخبرتك ان تلبس جيداً، اصبحنا نبدوا كمرشّة الملح و البهارات |
E da próxima vez, não uses meias pretas. Parecias um parolo. | Open Subtitles | في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار |
Ela vestia uma blusa de seda, o que me agrada, porque eu gosto de subir o ar condicionado para contrair os vasos capilares. | Open Subtitles | كانت تلبس بلوزة حريرية لقد اعجبتنى لأننى احب ان اشغل جهاز التكيف لتقليص الثوب عليها |