Só o vi daquela vez, não voltei a saber mais nada. | Open Subtitles | رأيته تلك المرة فقط و بعدها لم أسمع عنه شىء |
Ei, lembra-se daquela vez... quando ficou preso numa dimensão diferente? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كنت عالقاً في بعد آخر؟ |
Como daquela vez em que tentámos apoiar-nos no telhado só com um pé durante o maior tempo possível. | Open Subtitles | تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز |
Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney. | Open Subtitles | سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال |
Houve uma vez que tu perguntaste-me se tinhas alguma coisa nos dentes. | Open Subtitles | في تلك المرة التي سألتني إن كـان هنـاك شيء بأسنـانك ؟ |
Fazia caminhadas mais de uma vez por semana ou foi só dessa vez? | Open Subtitles | هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة |
Ou daquela vez que queimaram o céu da boca com um pedaço de "pizza" quente? | TED | أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟ |
Vou-te dizer! Lembras-te daquela vez em que o meu dedo grande ficou roxo. | Open Subtitles | تذكرين تلك المرة حيث تحوّل اصبع قدمي إلى اللون الأرجواني، صحيح؟ |
Ela não cheira mal, Ray. daquela vez, era óleo de patchouli. | Open Subtitles | إنها ليست قذرة يا راي كان ذلك زيت الباتشولي تلك المرة |
Lembras-te daquela vez que fingi ser gay? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة التي ادعيت فيها أني شاذ ؟ |
Ela fartou-se de cuidar de ti quando partiste a perna daquela vez. | Open Subtitles | لقد اعتنت بك كثيرا لما كسرت ساقك في تلك المرة |
Lembras-te daquela vez, em que tu e eu, estávamos a brincar com bombinhas? | Open Subtitles | لوك، أتذكر تلك المرة حين كنا نلعب بالألعاب النارية |
Hey, lembraste daquela vez que o Bob comeu um mau Taco e 'lamentou-se' para dentro do teu carro? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المرة حين اكل بوب التاكو السيئة و حزن في سيارتك ؟ |
E aquela vez em que estavas a sair do banho e pensaste que tinhas visto um flash? | Open Subtitles | و تلك المرة التي خرجتِ فيهـا من الحمـام و ظننتِ أنك رأيتِ ضوء آلة تصوير ؟ |
Isto é pior do que aquela vez que tive que enfrentar a nação. | Open Subtitles | هذا أسوأ من تلك المرة التي كذبت فيها على الأمة |
Eu não te via sem roupa há quatro... excepto, tu sabes, aquela vez que passei e tu estavas na casa de banho... | Open Subtitles | عداً تلك المرة التي دخلت عليكِ في الحمام فيها |
uma vez um sem-abrigo mostrou-me a cabeça púrpura, mas olhando para trás, não tenho tanta certeza se aquilo era mesmo uma coisa militar. | Open Subtitles | تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً |
Mas só porque dessa vez ele me fez escolher entre ver basketball e fazer sexo. | Open Subtitles | لكن لمجرد انه تلك المرة اجبرني ان اختار بين مشاهدة كرة السلة او ممارسة الجنس |
Excepto da vez que o Pai atropelou o veado. | Open Subtitles | باستثناء تلك المرة التي صدم أبي فيها الغزال |
Tens que admitir, naquela altura assustava-te. Ainda te assusto, não é? | Open Subtitles | اعترف بهذا ، لقد أخفتك تلك المرة ولا زلت أخيفك ،أليس كذلك؟ |
Ainda tenho a cicatriz da última vez que a subestimei. | Open Subtitles | مازالت لدي ندبه من تلك المرة التي استهنت بها |
Ages como se tivesse traído, e eu nunca te traí... excepto naquela vez comigo mesmo, e tu apanhaste-me... | Open Subtitles | تتصرفين وكأني قد خنتك وأنا لم أخنك أبداً بإستثناء تلك المرة مع نفسي وقبضتي علي |
Tiveste sorte em ele não te ter magoado muito desta vez. | Open Subtitles | إنك محظوظ لكونك لم تجرح بشدة منهم تلك المرة |