É assim um adeus para um homem que era maior do que a vida, um adeus para um homem para quem tudo, — bem, quase tudo — era possível. Um adeus para um homem que manteve viva a esperança. | TED | هذا وداع رجل كان اكبر من الحياة وداع رجل كان كل شيء تقريبا كل شيء بالنسبة له جائز وداع رجل ابقى الأمل حيا |
Não sabia que era possível, mas acho que as minhas águas rebentaram. | Open Subtitles | لم أعلم أنّ الأمر جائز حدوثه ولكنّي أعتقد أنّ ماء الرأس نزل |
- É possível que tenha sido administrada pelos suprimentos de comida e água. | Open Subtitles | هذا جائز فلقد تم الامداد عبر مصادر غذائهم و شربهم. |
Noutras cadeias de hotéis, Talvez. Mas não no Hyatt. | Open Subtitles | جائز في الفنادق الأخرى, لكن ليس في الحياة |
Talvez Vincent possa ir de boleia com ele. | Open Subtitles | جائز ان تصطدم الطائرة بالارض قبل ان تهوي جثته |
Perdoe-me interrompê-lo, mas parece que você está a tentar enganar o destino... e eu simplesmente não penso que isto seja possível. | Open Subtitles | أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث |
- Mas Talvez leia os lábios. É possível. | Open Subtitles | ولكنها ربما تستطيع قراءة الشفاه حسنا, هذا جائز . |
Os jogadores estão em posição, juízes de linha imóveis e qualquer coisa é possível. | Open Subtitles | اللاعبونفياماكنهمثابتون و اي شيء جائز |
Este é o meu primeiro desejo. Acredito que é possível. | TED | انا مؤمن انه جائز. |
É sempre possível, é claro. | Open Subtitles | هذا جائز دائماً |
Acho possível. | Open Subtitles | أحزر بأنّه جائز. |
Tudo é possível, não? | Open Subtitles | انه جائز ,اليس كذلك ؟ |
Agora não é possível. | Open Subtitles | هذا غير جائز حاليا |
É apenas uma possível suspeita. | Open Subtitles | إنه مجرد إحتمال جائز |
É também possível que seja reversível. | Open Subtitles | و أيضاً جائز أن تعكس نفسها |
Não é possível, como é que ele teria... | Open Subtitles | هذا جائز ، و لكن ... |
Toby disse que ainda são necessários mais testes para ver se é qualificada, mas é possível. | Open Subtitles | أخبرني (توبي) أنها مازالت بحاجة إلى مزيد من الفحوصات لترى إن كانت مؤهلة لذلك ولكن ... هذا جائز الحدوث |
É possível. | Open Subtitles | هذا جائز |
Mas Talvez recuar seja o novo avanço. | Open Subtitles | لكن جائز أنّ العودة إلى الوراء هي طريقة المضي قدماً الجديدة. |
Talvez se o senhor lá tivesses estado, meu Capitão. | Open Subtitles | جائز , وخصوصا لو كنت انت هناك يا سيدى |