ويكيبيديا

    "جائزة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • troféu
        
    • o prémio
        
    • prêmio
        
    • prémio de
        
    • uma recompensa
        
    • um prémio
        
    • Óscar
        
    • premiado
        
    • do Prémio
        
    • prémios
        
    • recebeu um
        
    Só queria que soubesses que vais receber o troféu de Jogador Mais Valioso no banquete de esta noite. Open Subtitles انك ستستلم جائزة اثمن لاعب في مأدبة الليلة وأريد ان اطلب من لوكاس ان يقدمها لك
    Receberam o prémio Aga Khan para a Arquitetura em 2002. TED وحصوا على جائزة الآغا خان للعمارة في عام 2002
    Não, Senhora, não era ele, e não estamos dando nenhum prêmio. Open Subtitles لا، سيدتي، لم يكن هو نحن لم نعرض أية جائزة
    Nós ganhámos o prémio de melhor escola durante três anos consecutivos. TED لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي
    O Senado colocou uma recompensa na tua pequena cabeça chifruda. Open Subtitles مجلس الشيوخ قد وضع جائزة على رأسك الصغيرة الثمينة
    Ofereci um prémio de 10 000 dólares em "software" à equipa vencedora. TED لذا فقد عرضت جائزة قدرها 10،000 دولار من البرمجيات للفريق الفائز.
    Sabes uma coisa, têm de dar um Óscar ao Yaphet Kotto. Open Subtitles يا رجل، اتعرف, يجب ان يعطوا يافو كوتا جائزة الأوسكار.
    Fui premiado por ser a pessoa com mais tumores nos testes. Open Subtitles لقد حصلت على جائزة لمعظم الأورام في هذه التجربة الطبية
    Não sei quanto dinheiro gastas na caridade, Margaret, mas é bem mais do que qualquer troféu de 10 dólares que te possam dar. Open Subtitles لا أعرف كم أسرفت من مال خلال التشكيلات الخيرية هذه لكنه بالتأكيد أكثر من جائزة العشرة دولار
    Íamos jantar às 20h, ela fazia um discurso e recebia o troféu. Open Subtitles كانت ستحضر حشاء في الثامنة ثم تلقي خطاباً وتستلم جائزة
    Ia dar-te o troféu de fairplay, mas fiquei enojado com isto. Open Subtitles كنت سأمنحك جائزة الروح الرياضية أما الآن فسأتقيأ فحسب
    Acabaram por ganhar o prémio Nobel pelo seu trabalho. TED ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم.
    És capaz de ganhar o prémio Nobel da esfregadela. Open Subtitles قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك.
    Foi ele quem ganhou o prêmio Pulitzer mês passado. Open Subtitles هو الذى منح جائزة البوليتزر ، الشهر الماضى
    É um prêmio de poesia pela obra completa dele. Open Subtitles انها جائزة خاصة بـ الشعر ، للسيرة الذاتية
    Devem ser quase 1000 dólares! Nada mau, como prémio de consolação! Open Subtitles لابد و أن هنا 1000دولار جائزة ترضية ليست سيئة, هاه؟
    uma recompensa de 250 000 pela sua cabeça. Open Subtitles عرضت جائزة بقيمة 250 ألف دولار مقابل تسليمك
    Nem por uma recompensa de £2,000? Open Subtitles حتى فى مقابل جائزة قدرها 2,000 جنيه إسترلينى؟
    para receber um prémio da Universidade. E três dias depois, um piloto estava a sobrevoar a paisagem e encontrou isto. TED للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء.
    Ela deveria ter ido à nossa reunião, receber um prémio. Open Subtitles كان يفترض أن تأتي للقاء الليلة تحصل على جائزة
    Um Óscar, não sei, mas um Globo de Ouro. Open Subtitles لا أعْرفُ حول جائزة الأكاديميةِ لكن الميدالية الذهبية
    Vai começar o Channel 4 News com o narrador premiado cinco vezes com Emmy, Ron Burgundy e Tits McGee. Open Subtitles انتم تشاهدون الآن نشرة اخبار القناة الرابعة جائزة افضل اعلامي لخمسة مرات متتالية لرون بروجندي و تيتس ميجي
    O primeiro autor, Alexis Carrel, vencedor do Prémio Nobel. TED الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل.
    Ela preocupa-se mais com pacientes do que com prémios. Open Subtitles تهتم بشأن المرضى بشكل أكبر من جائزة سخيفة.
    Seis meses depois do diagnóstico, o Pete recebeu um prémio numa cimeira para fomento de investigação. TED بعد ستة أشهر من المعاينة منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد