ويكيبيديا

    "جاسوس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um espião
        
    • espiões
        
    • um traidor
        
    • espia
        
    • infiltrado
        
    • agente
        
    • toupeira
        
    • espiã
        
    • um informador
        
    • espionagem
        
    Porque um espião tem de lembrar-se de muitas coisas. TED تعلمون، لأنه جاسوس فعليه تذكر الكثير من الأشياء.
    Se vai ser um espião, precisa de equipamento espião. Open Subtitles إسمع إذا أصبحت جاسوس هذا يعني البطّة جاسوسة
    Não sou argumentista, mas este miúdo é, digamos, um espião russo? Open Subtitles لست كاتباً، ولكن ماذا لو أنّ هذا الطفل جاسوس روسي
    Suponho que chamámos a atenção de todos os espiões. Open Subtitles أضأنا من المحتمل كلّ قمر جاسوس صناعي في هذه نصف الكرة الأرضية.
    Alex, não é um espião, é um miúdo de 14 anos. Open Subtitles أليكس ليس جاسوس. هو طفل بعمر 14 عام ايتها المرآة
    Na verdade, é um espião bem colocado nas Abwehr. Open Subtitles في الواقع انه جاسوس رفيع المستوى في ابوير
    Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. Open Subtitles لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو
    Mas tudo isso significa que não sou um espião a sério. Open Subtitles و لكن بالرغم من هذا فإني لم أصبح جاسوس حقيقي
    Fingi ser um espião para poder vir para a América. Open Subtitles أنا كنــت أتظاهر بأنني جاسوس حتـــى أدخل إلى أمريكا
    Pareces um espião da Guerra Fria. Só andas na sombra. Open Subtitles أنتَ كـ جاسوس حربي أنتَ تمشي في الظلال فقط
    Os Estados Unidos trocariam um espião sob determinadas circunstâncias. Open Subtitles حكومة أمريكا ستبادل جاسوس في ظل الظروف الصحيحة
    Se evacuarmos, eles saberão que temos um espião dentro das paredes deles. Open Subtitles إذا كنا إخلاء، وأنها سوف نعرف أن لدينا جاسوس داخل جدرانها.
    um espião que esconde evidências incriminatórias num lugar fácil de descobrir? Open Subtitles جاسوس يخفي كل الادلة التى تدينه بمكان يُسهل اكتشافه ؟
    um espião da União na cidade chamado Bradford que me conhece e sabe por que estou aqui. Open Subtitles هناك جاسوس شمالي في المدينة يعرفني ويعرف سبب وجودي هنا
    Você é acusado de ser um espião, a serviço das... forças armadas britânicas. Open Subtitles انت متهم بأنك جاسوس في الخدمة في القوات المسلحة البريطانيه
    Ele é um espião interplanetário. Transformei-o em poeira. Open Subtitles إنه جاسوس من العالم الخارجي و قمت بتحويله لرماد
    O teu conhecimento do inglês... tornou-te ideal para entrar ao seu serviço... e descobrir se é ou não um espião. Open Subtitles معرفتك باللغة الإنجليزية تجعلك إختيار مناسب لتدخل في خدمتة وتكتشف هل هو جاسوس أم لا
    Ficarias surpreendido quantas vezes os operacionais passam por espiões internacionais. Open Subtitles ستتفاجئ كم جاسوس سرّي تظاهر بصفة رجالَ دوليينَ في الخفاء.
    Temos um depoimento oficial de que foi um traidor do FBI. Open Subtitles وحصلنا على شهادة تقول أنه جاسوس من الأف بي آي
    Eles pensaram que eu era uma espia muçulmana ou algo parecido. Open Subtitles لقد حَسِبوا بأنني مسلمةٌ جاسوس أو شيءٌ من هذا القبيل.
    Ele é o agente infiltrado. Vai ser esta noite. Open Subtitles وهو جاسوس علينا ، كل شيء سيحدث الليلة
    Deve ser mesmo difícil ser-se um agente e ter uma relação. Open Subtitles أنه من الصعب حقا ان تكون جاسوس ميداني ولديك علاقة
    Há 2 anos que sabemos da existência de uma toupeira que vende segredos aos chineses. Open Subtitles في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين
    E eu sou uma espiã e um agente duplo, e sou a mazinha porque quero meter os meus pais nisto. Open Subtitles أنتَ جاسوس و عميل مزدوج ولكني أنا الشخص السيء هنا لأني أريد الإتصال بوالدي. حقًأ؟
    É simples, há um espião na Cidade Velha, um informador, que as entregou à máfia. Open Subtitles إنه سنيتش ، لديه جاسوس في المدينة القدينة ستولي الذي باعك للغوغاء
    Trabalhamos com um mestre da espionagem, alguém que não prevês a chegar. Open Subtitles أترى نحن نعمل مع جاسوس عظيم شخص ما لن تراه يهاجمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد